auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *gas/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
das
Gas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gas
die
Gase
Genitiv
des
Gases
der
Gase
Dativ
dem
Gas
den
Gasen
Akkusativ
das
Gas
die
Gase
il
gas
m
Substantiv
Gas
sparen
risparmiare
gas
Gas
ausströmen
perdere
il
gas
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
Zünde
das
Gas
an!
Accendi
il
gas!
das
Reizgas
n
gas
irritante
Substantiv
das
Rohrgewinde
n
filettatura
gas
Substantiv
Gas
geben
premere
l'acceleratore
Dekl.
das
Lachgas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lachgas
die
-
Genitiv
des
Lachgases
der
-
Dativ
dem
Lachgas
den
-
Akkusativ
das
Lachgas
die
-
gas
esilarante
Substantiv
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
Gas
geben
smanettare
Gib/Gebt
Gas!
A
manetta!
Redewendung
das
Tränengas
n
il
gas
lacrimogeno
m
Substantiv
der
Gaskocher
m
fornelletto
a
gas
m
Substantiv
der
Gasherd
m
cucina
a
gas
Substantiv
Gasbildung
formazione
di
gas
die
Gasanstalt
f
fabbrica
del
gas
Substantiv
die
Gaskartusche
f
la
cartuccia
del
gas
Substantiv
Abgase
n, pl
i
gas
di
scarico
m, pl
Substantiv
der
Gasherd
m
il
fornello
a
gas
Substantiv
die
Gasgranate
f
la
granata
a
gas
f
Substantiv
die
Gasfabrik
f
la
fabbrica
di
gas
Substantiv
das
Autogas
n
il
gas
per
auto
Substantiv
das
Abgas
n
il
gas
di
scarico
Substantiv
Auf
der
(Web-)Seite
steht
...
Sul
sito
dice
...
Redewendung
Rechnung
(nur
für
Gas,
Strom,Wasser)
la
boletta
Auch
wenn
man
persönliche
oder
politische
Motive
unberücksichtigt
lässt
-
Öleinsparung
und
Abgasreduzierung
bieten
in
jedem
Fall
zahlreiche
Vorteile.
www.zeromotorcycles.com
Indipendentemente
da
qualsiasi
considerazione
personale
o
politica,
la
conservazione
delle
riserve
petrolifere
e
la
riduzione
dei
gas
di
scarico
comportano
una
serie
di
vantaggi.
www.zeromotorcycles.com
Der
100
%
elektrische
Antriebsstrang
der
Zero
Motorräder
reduziert
den
Ausstoß
von
CO2
und
schädlichen
Gasen
erheblich
und
spart
zudem
Ölreserven.
www.zeromotorcycles.com
Il
gruppo
propulsore
100%
elettrico
di
Zero
Motorcycles
riduce
sensibilmente
le
emissioni
di
CO2
e
i
gas
tossici
e
consente
di
ridurre
il
consumo
di
combustibili
fossili.
www.zeromotorcycles.com
LPG
(Liquified Petroleum/Propane Gas)
GPL
(gas proprano liquefatto)
Künftig
soll
das
Webportal
des
REFRAM
komplett
überarbeitet
werden
und
als
Arbeitsplattform
für
den
Fernaustausch
von
Wissen
zwischen
den
Netzwerkmitgliedern
dienen.
www.admin.ch
Il
portale
web
della
REFRAM
sarà
completamente
rivisitato
in
modo
da
consentire
ai
membri
della
Rete,
d'ora
in
avanti,
di
condividere
a
distanza
le
proprie
conoscenze,
diventando
così
un
vero
e
proprio
spazio
di
collaborazione
su
Internet.
www.admin.ch
das
Ausströmen
--
n
(Gas)
la
fuga
f
Piemontèis
(gas)
Substantiv
das
Leck
-s
n
pèrdita {f}: I. Verlust {m}; II. ((ëd gas për es.) Leck {n}
la
pèrdita
f
Piemontèis
Substantiv
der
Verlust
-e
m
pèrdita {f}: I. Verlust {m}; II. ((ëd gas për es.) Leck {n}
la
pèrdita
f
Piemontèis
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 11.11.2024 15:11:02
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X