| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
|
sie befinden sich |
si trovano | | | |
|
man kann |
si può | | | |
|
er verliebt sich leicht |
si innamora facilmente | | | |
|
es geht um |
si tratta di | | | |
|
keine Sorge! |
non si preoccupi! | | | |
|
gehts ihnen besser |
si sente meglio | | | |
|
machen Sie sich keine Sorgen |
non si preoccupi | | | |
|
anständig |
come si deve | | | |
|
sie waschen sich |
loro si lavano | | | |
|
Man versteht, dass ... |
Si capisce che ... | | | |
|
baden |
si fa il bagno | | Verb | |
|
Mit den Achseln zucken |
si stringere nelle spalle | | | |
|
das Studium richtet sich aus |
lo studio si orienta | | | |
|
er ist schnell krank |
ma presto si stanca | | | |
|
sie vertrauen uns |
si fidano di noi | | | |
|
Spaß muss sein! |
Si deve anche scherzare! | | | |
|
der Kreis schließt sich |
il cerchio si chiude | | | |
|
er lässt nicht locker |
lui non si rassegna | | | |
|
Ruhen Sie sich ein wenig aus! |
Si riposi un po'! | | | |
|
er fängt wieder an zu schlafen |
si mette a dormire | | | |
|
Wenn du geliebt werden willst, liebe! |
Si vis amari - ama! | | | |
|
wenn man entspannt ist |
se si è rilassati | | | |
|
Man muss in Betracht ziehen ... |
Si deve tener presente ... | | | |
|
Halten Sie bitte hier. |
Si fermi qui per favore. | | | |
|
alles was man sich vorstellen kann |
tutto che si può immaginare | | | |
|
Was heißt ... auf Italienisch? |
Come si dice ... in italiano? | | | |
|
Maria wollte sich waschen. |
Maria si è voluta lavare.
essere - Reflexipronomen vor dem Hilfsverb | | | |
|
Abschließend kann man sagen, dass ... |
Concludendo si può dire che ... | | | |
|
sie hat sich den Arm gebrochen |
si è rotta il braccio | | | |
|
es geht hart auf hart |
il gioco si fa duro | | | |
|
sie stellen sich komplett zur Verfügung |
si mettono a completa disposizione | | | |
|
man sagt sie sei krank |
si dice che sia malata | | | |
|
er hat sich die Haare gerauft |
si è strappato i capelli | | | |
|
Jetzt drehen Sie sich bitte um! |
Adesso si volti, per favore! | | | |
|
was heißt auf..... Italienisch ? |
come si dice ....in Italiano ? | | | |
|
wenn man Daten analysiert |
se si analizzano i dati | | | |
|
die Meinung sagen |
dire quello che si pensa | | | |
|
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. |
La pancetta si taglia a dadini. | | | |
|
Das Boot stößt vom Ufer ab. |
La barca si stacca dalla riva. | | | |
|
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. |
Si è innamorato di quella ragazza. | | | |
|
Das Fest findet am/auf dem Meer statt. |
La festa si svolge sul mare | | | |
|
Das Fenster schließt nicht richtig. |
La finestra non si chiude bene. | | | |
|
der Ring ist nicht mehr da |
l'anello non si trova più | | | |
|
in null Komma nichts |
in men che non si dica | | Adverb | |
|
sie ist gegen einen Mast gekracht |
si è schientato contro un palo | | | |
|
Dieses Wort wird nicht oft verwendet. |
Questa parola non si usa molto. | | | |
|
man |
si | | | |
|
sie hat sich das Bein beim Skifahren gebrochen |
si è rotto la gamba mentre sciava | | | |
|
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht |
hai capito di che lavoro si tratta | | | |
|
die Sache hat sich von allein erledigt |
la cosa si è sistemata da sè | | | |
|
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. |
La risata gli si smorzò in gola. | | | |
|
Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann. |
Si nasce incendiari e si diventa pompieri.
-Pitigrilli- | | | |
|
Ich bekomme Tränen in den Augen. |
I miei occhi si riempono di lacrime. | | | |
|
Ja, das bin ich. |
Sì, sono io. | | | |
|
Ja, warum nicht?
Zustimmung |
Sì, perché no? | | | |
|
man beendet das studium mit 25 |
si finisce il ciclo di studi a 25 | | | |
|
Wo keine Haare sind, kann man schlecht kämmen. |
Dove non ci sono capelli mal si pettina. | | | |
|
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! |
Sembra che il brutto tempo si sia guastato! | | | |
|
Mit der Kälte wird die Haut schnell rissig |
Con il freddo la pelle si screpola facilmente | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 23.11.2024 13:24:18 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit 13 |