pauker.at

Italienisch tedesco *ål/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
in der Früh al mattino
im Süden al Sud
in der Mitte al centro
Wir sind ausgebucht. Siamo al completo.
Vorsicht, bissiger Hund! Attenti al cane!
ins Kino gehen andare al cinema
Gehen wir ins Kino? Andiamo al cinema?
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
ehre wem ehre gebührt onore al merito
Kronerbe erede al trono
verarmt sein essere al verdeRedewendung
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
beim Anblick m von al cospetto di
sich in der Sonne braten lassen scottarsi al sole
ich gehe ins Kino vado al cinema
Lasst uns den Polizisten fragen! Chiediamo al vigile!
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
im Gefängnis landen finire al fresco
so sehr, dass al punto che
dermaßen, dass al punto che
zur Sache kommen venire al sodo
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
die Armbinde
f
la benda al bracciomedizSubstantiv
Ich wohne im dritten Stock. Abito al terzo piano.
gewürzte, gekochte weiße Bohnen
f, pl
i fagioli al fiascoSubstantiv
hast du im Lotto gewonnen hai vinto al lotto
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Speckbohnen
f, pl
i fagioli al lardoSubstantiv
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Brustschmerzen
m, pl
il dolore al pettoSubstantiv
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Manchmal fahre ich ans Meer. Talvolta vado al mare.
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
Wir treffen uns im üblichen Café. Ci troviamo al solito caffè.
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
vertrauensvoll in die Zukunft blicken guardare con fiducia al futuro
der Ladenpreis
m
prezzo di vendita al minutoSubstantiv
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
ich trink den Kaffee an der Theke bevo il caffe al banco
Gestern war ich im Kino. Ieri sono stato al cinema.
eine Wunde am Arm haben avere una ferita al braccio
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
Ist der Supermarkt durchgehend geöffnet? Al supermercato fanno orario continuato?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
ich bin im Brennpunkt sono al centro dell'attenzione
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Welche Unterschiede stellen Sie im Vergleich zum Deutschen fest? Quali differenze notate rispetto al tedesco?
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
trinken wir einen Kaffee in der Bar prendiamo un caffè insieme al bar
zum alVerb
im, zu al
Gehen wir in die Bar, ich lade dich zu einem Kaffee ein. Andiamo al bar, ti offro un caffè.
Meine Eltern wohnen in der fünften Etage. I miei genitori vivono al quinto piano.
Diesbezüglich gibt es viele widersprüchliche Meinungen. Al riguardo ci sono molte opinioni contrastanti.
Ich gehe im Supermarkt einkaufen. Vado al supermercato a fare la spesa.
Risultato senza garanzia Generiert am 22.09.2024 20:25:37
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken