auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *uña/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
ausschlafen
fare
una
bella
dormita
Verb
eine
una
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
das
Hefegebäck
n
una
brioche
f
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
der
Single
m
una
single
f
Substantiv
etwas
una
cosa
f
Substantiv
sittsame
Frau
f
una
donna
onesta
Substantiv
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
zusammenstauchen
transitiv
dare
una
strigliata
Verb
ein
Gedicht
aufsagen
ridire
una
poesia
sich
eine
Zigarette
anzünden
accendersi
una
sigaretta
einen
Rückfall
erleiden
medizinisch
avere
una
ricaduta
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
tragbare,
annehmbare
Summe
una
cifra
abbordabile
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
auf
einer
Party,
Fest
a
una
festa
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
ein
heißes
Pflaster
una
zona
pericolosa
auf
einen
Schlag
in
una
volta
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
einen
Schnitzer
(Fehler)
riskieren
rischiare
una
gaffe
ein
teures
Pflaster
una
zona
costosa
ein
eingespieltes
Paar
una
coppia
affiatata
Ich
hätte
gerne
einen
Beleg
(/
eine
Quittung).
Vorrei
una
ricevuta.
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
einen
Brief
einwerfen
imbucare
una
lettera
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
von
5
una
su
cinque
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Briefumschlag
verschließen
chiudere
una
busta
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
ein
Zitat
n
neutrum
bringen
riportare
una
citazione
eine
Woche
später
una
settimana
dopo
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
spazieren
gehen
fare
una
passeggiata
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
Ziehung
einer
Tratte
spiccare
una
tratta
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
für
eine
Nacht
per
una
notte
ein
schöner
Batzen
una
bella
cifra
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
einstimmig
a
una
voce
Adjektiv
er
ist
ein
Jammerlappen
è
una
lagna
die
Notlüge
f
una
bugia
necessaria
Substantiv
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
er
ist
keine
Leuchte
non
è
una
cima
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 17:06:03
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X