auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco *ti/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
das
würde
dir
gefallen
ti
piacerebbe
ich
warte
auf
dich
ti
aspetto
ich
sage
dir
ti
dico
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
ich
sähe
dich
gern
glücklich
ti
voglio
felice
Ich
werde
dir
Bescheid
geben.
Ti
farò
sapere.
Gott
segne
dich!
Dio
ti
benedica!
Ich
habe
dich
lieb.
Ti
voglio
bene.
tvb
Wie
du
willst!
Come
ti
pare!
▶
▶
▶
dich
ti
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
wenn
du
dich
sicher
fühlst
quando
ti
senti
sicuro
Ich
habe
dich
sehr
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
tvtb
Warum
hast
du
aufgehört?
Perché
ti
sei
fermato?
Ich
werde
dich
nicht
stören
Non
ti
darò
fastidio
Redewendung
hab
ich
dich
lange
warten
lassen
ti
ho
aspettato
molto
das
geschieht
dir
recht
ti
sta
proprio
bene
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
vedrai
che
ti
piacerà
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
da
wird
dir
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
non
ti
costerà
niente
Ich
empfehle
dir
zu
studieren.
Ti
consiglio
di
studiare.
schlägt
er
dir
den
Schädel
ein
ti
spacca
la
testa
Ich
werde
dich
lieben,
solange
ich
lebe.
Ti
amerò
finché
vivo.
Ich
gebe
dir
meine.
Ti
do
il
mio.
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
Ich
habe
Dich
ganz
doll
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
ich
habe
dich
an
der
Stimme
erkannt
ti
ho
riconosciuto
DALLA
voce
Muss
das
sein,
dass
du
...?
Ti
sembra
il
caso
di
...?
Redewendung
es
wird
dir
nichts
geschehen
non
ti
può
succedere
nulla
das
sollte
dir
eine
Lektion
sein
che
ti
serva
da
lezione
Riccardo
sie
wollen
dich
am
Telefon
Riccardo
ti
vogliono
al
telefono
hab
ich
dich
gestört
oder
was
ti
ho
disturbato
o
qualcosa
Ich
hab
dich
lieb,
vielmehr
sehr
lieb.
Ti
voglio
bene,
anzi
molto
bene.
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
Wenn
du
ankommst,
ruf
mich
an.
Ich
erwarte
dich.
Quando
arrivi
chiamami,
ti
aspetto.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
begleiten.
Se
avessi
tempo,
ti
accompagnerei.
ich
hab
erfahren
das
du
heiratest
ho
saputo
che
ti
sposi
der
Pulli
ist
dir
zu
eng
il
maglione
ti
sta
stretto
sind
die
Hosen
zu
eng
i
pantaloni
ti
sono
stretti
hast
du
dich
amüsiert
auf
der
Party
ti
sei
divertito
alla
festa
Warum
meldest
du
dich
nicht
mehr?
Kontakt
Perché
non
ti
rifai
vivo?
Ich
werde
dich
verwöhnen.
Ti
vizierò.
Ich
helfe
dir.
Ti
aiuto.
Gefällt
es
dir?
Ti
piace?
Wir
erwarten
dich
Ti
aspettiamo.
er
bewundert
dich
ti
ammira
Beweg
dich!
Ti
muovi!
sie
rupfen
dich
ti
pelano
das
Netz
n
il
web
m
Substantiv
Gefällt
dir..?
Ti
piace
..?
ich
wünsche
dir
ti
auguro
▶
Ich
liebe
dich.
Ti
amo.
passt
es
dir?,
hast
du
Lust?
ti
va?
sich
verbreiten
Konjugieren
dilungarsi
Verb
Ich
begehre
Dich.
Ti
desidero.
Risultato senza garanzia Generiert am 24.11.2024 9:28:38
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X