pauker.at

Italienisch tedesco *ne/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
er geht weg se ne va
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
wir gehen weg ce ne andiamo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
was haltet ihr von che ne dite
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
davon ne
davon, damit ne
weder...noch ne'...ne'
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
es lohnt nicht non ne vale la pena
das Netz
n
il web
m
Substantiv
ich nehme davon ne prendo
das bezweifle ich ne dubito
mir stehts bis ganz oben ne ho fin sopra i capelli
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
weder noch non ... ...
dir ist es völlig egal te ne freghi
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Wie viel willst du (davon)? Quanti ne vuoi?
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
Den Wievielten haben wir heute?
Datum
Quanti ne abbiamo?
Das ist dir völlig egal. Te ne freghi.
ich gehe weg me ne vado
sie gehen weg se ne vanno
Den Wievielten haben wir? Quanti ne abbiamo?
Gehen Sie weg! Se ne vada!
es ist mir scheißegal me ne sbatto
ich habe genug davon ne ho abbastanza
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
euch ist es völlig egal ve ne fregate
mir ist es völlig egal me ne frego
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
Mir doch egal! Me ne frego!
da bin ich mir sicher ne sono certoAdjektiv, Adverb
man spricht viel davon ne parliano molto
ich scheiß drauf me ne fotto
wir reden später drüber ne parliamo poi
Risultato senza garanzia Generiert am 26.11.2024 22:59:07
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken