pauker.at

Italienisch tedesco *ala/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Flügel -
m

ala: I. Flügel {m}; II. (avion) Tragfläche {f}; III. (mërcà quatà) Markthalle {f};
l' ala
f

Piemontèis
allgSubstantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Dekl.der Rechtsaußen
m
ala destraSubstantiv
das Netz
n
il web
m
Substantiv
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
gemäßigter Flügel
m
l'ala moderataSubstantiv
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
unter die Fittiche nehmen transitiv prendere sotto la sua ala protettivaVerb
Dekl.die Tragfläche -n
f

ala: I. Flügel {m}; II. (avion / Flugzeug) Tragfläche {f}; III. (mërcà quatà) Markthalle {f};
l' ala
f

Piemontèis (avion)
aviatSubstantiv
Dekl.die Markthalle -n
f

ala: I. Flügel {m}; II. (avion / Flugzeug) Tragfläche {f}; III. (mërcà quatà) Markthalle {f};
l' ala
f

Piemontèis
Substantiv
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch
Risultato senza garanzia Generiert am 15.11.2024 10:17:09
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken