pauker.at

Kroatisch Njemački viel

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
ich arbeite auch viel. ja također puno radim.
viel punoAdjektiv
zu sehr, zu viel adv previšeAdverb
viel mnogoAdverb
so viel kolikogod
viel arbeiten puno raditi
viel Glück! puno sreće!
viel - mehr - am meisten
Komparation
mnogo / puno- više - najvišeAdjektiv
zu viel
zuviel - alte Schreibweise
previšeAdverb
viel Spaß dobro zabavu
viel Vergnügen! dobra zabava!Redewendung
sehr - viel jako, vrlo - mnogo, puno
wie viel koliko
viel Spaß! puno zabave!
ebenso viel isto tolikoAdverb
viel glück puno sreće
viel Glück! sretno!
so viel toliki
viel Spaß! dobra zabava!
viel sagend značajan
viel zu ... previše
nicht viel ne mnogo
sehr viel veoma oder vrlo mnogo
viel versprechend obećavajući, nadobudan
ebenso viel wie isto toliko kao oder koliko
ich arbeite viel. puno radim.
viel Kummer haben imati puno briga
sie spricht viel. ona puno priča / govori.
doppelt so viel dvaput toliko
ich verstehe viel. razumijem dosta.
Liebe - mit Liebe - mit viel Liebe ljubav w - sa ljubavlju - sa puno ljubavi
du schläfst viel. ti spavaš puno.
Dekl. Gedränge n, Stau m, viele Leute, viel los Dekl. gužva
f
Substantiv
mir liegt viel daran stalo mi je do toga
das ist zu viel. previše je.
sie hat viel Geld. ona ima puno novaca.
voll, viel puno
viel Glück und Erfolg. puno sreće i uspjeha.
viel Glück! - Danke, gleichfalls. - Danke. puno sreće! - Hvala, također. - Hvala.
viel zu tun haben imati puno posla
ihr müsst viel essen. vi morate puno / mnogo jesti.
sie können viel trinken. oni / one mogu puno piti.
manch, manche, viele - viel mnogi - mnogo
Wie viel ... haben wir? Koliko imamo...?
sich zu viel zumuten
sich zuviel zumuten - alte Schreibweise
precijeniti -, precjenjivati svoje mogućnosti
das ist zu viel, so gehe ich nicht (zu Fuß). Ich werde das Auto nehmen. previše je, tako ne idem. Uzet ću auto.
süßer (mehr Süße) slatki, (slade)
hast du viel gearbeitet? w jesi li puno radila?
das will nicht viel sagen to ništa ne znači
Entschuldige, aber ich arbeite viel. Oprosti, ali puno radim.
es macht mir viel Spaß. vrlo me zabavlja.
wie viel kostet der Saft? koliko košta sok?
genug Brot, genug Kaffee und viel Salami. dosta kruha, dosta kave i puno salame. Gen
wie du weißt, redet Ria viel. kao što znaš, Ria puno priča.
wir wissen, dass du viel arbeitest. znamo da, što puno radiš.
Ich verstehe viel, spreche aber wenig. Razumijem dosta, ali slabo govorim
hast du viel gearbeitet? m.,w. jesi li puno radio / radila?
so lange, so viel Adv. tolikoAdverb
in Ordnung. Viel Programm für einen Tag. u redu. Mnogo programa za jedan dan.
Izhod bez jamstva Generiert am 23.11.2024 13:17:13
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken