| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sie gefallen mir |
Sviđate me se | | | |
|
küss mich |
poljubi me | | | |
|
mich Akk |
mene, me refl. | | | |
|
es schmerzt mich |
boli me | | | |
|
folgen Sie mir. |
pratite me. | | | |
|
leck mich |
lizi me | | | |
|
es tut mir weh |
boli me | | | |
|
hier bin ich |
evo me | | | |
|
Folge mir |
prati me | | | |
|
fick mich |
jebi me | | | |
|
mich refl. |
mene, me | | | |
|
er fragte mich ... |
pitao me ... | | | |
|
Lassen Sie mich in Ruhe! |
Malim Vas, pustite me na miru! | | | |
|
er erinnert sich sehr gut an mich. (Akk.) |
on me se vrlo dobro sjeća. | | | |
|
ich freue mich, dass ich mit euch fahren/reisen kann. Instr |
raduje me što mogu putovati s vama. | | | |
|
ich freue mich, (dass) |
raduje me, (što) | | | |
|
Mein Kopf tut weh |
Boli me glava | | | |
|
ruf mich an (anrufen) |
nazovi me (nazivati) | | | |
|
es quält mich |
mući mene/me | | | |
|
das ist mir Wurscht |
baš me boli | | | |
|
liebst du mich |
Jel me volis ? | | | |
|
Meinetwegen |
bas me briga | | Adverb | |
|
Ich habe Kopfschmerzen |
Boli me glava | | | |
|
das ist mir schnuppe |
baš me briga | | | |
|
egal: Ist mir scheißegal |
Boli me kurac
(Wortwörtlich: Mein Dödel tut weh) | | | |
|
sie hat mich gehört. |
čula me je. | | | |
|
besuchen Sie mich mal! |
posjetete me jednom! | | | |
|
er/sie soll mich anrufen |
neka me nazove | | | |
|
du machst mich glücklich. |
ti me usrećuješ. | | | |
|
er hat mich gehört. |
čuo me je. | | | |
|
das Herz tut mir weh |
srce me boli | | | |
|
wir waschen uns |
umivamo se / me se umivamo | | | |
|
es macht mir viel Spaß. |
vrlo me zabavlja. | | | |
|
es quält mich etwas |
mući me nesto | | | |
|
ruf mich nicht an! |
ne nazovi me! | | | |
|
ruf mich morgen an! |
nazovi me sutra! | | | |
|
ich wurde beraubt! |
orobili su me! | | | |
|
Das ärgert mich! |
To me ljuti! | | | |
|
fahren Sie mich bitte nach ... |
vozite me molim u ... | | | |
|
mir ist die Lust vergangen |
prošla me je volja | | | |
|
mein Kopf tut fürchterlich weh. |
užasno me boli glava. | | | |
|
ich habe Gewissensbisse |
grize me moja savijest | | | |
|
odvezite me molim do |
fahren Sie mich bitte nach... | | | |
|
das ist mir schnuppe!, das ist mir wurscht! |
baš me briga!, baš me boli! ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich ekle mich od es ekelt mich vor |
gadi me se to | | | |
|
es erinnert mich an dich |
podsjeća me na tebe | | | |
|
aua, tut mir mein Arm weh. |
joj, boli me ruka. | | | |
|
lass mich in Ruhe! |
ostavi me na miru! | | | |
|
jetzt hast du mich aufgeweckt |
sad si me probudila | | | |
|
ich traue meinen Augen kaum |
varaju li me oči | | | |
|
er hat mich angerufen. |
on me je nazvao. | | | |
|
Lass mich in Frieden! |
ostavi me na miru! | | | |
|
ärgert jede Kleinigkeit |
svaka sitnica me smeta mich | | | |
|
Ihre Tochter hat mich angerufen. |
Vaša kćerka me je nazvala. | | | |
|
führst du mich zum Bahnhof? |
vodiš li me na kolodvor? | | | |
|
hat mich angerufen m.,w.,n. |
me je nazvao / nazvala / nazvalo | | | |
|
Frag mich was Leichteres (Redewendung) |
pitaj me nesto jednostavnije (oder) pitaj | | | |
|
lassen Sie mich in Ruhe! lassen Sie mich in Frieden! |
pustite / ostavite me na miru! | | | |
|
nimm mich in deine Arme |
uzmi me u tvoje ruke | | | |
Izhod bez jamstva Generiert am 14.11.2024 16:05:48 novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (HR) Häufigkeit 2 |