pauker.at

Irisch Deutsch lag tráigh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Ebbe
f
lag tráigh
m

[lɑg_trɑ:g'], Sing. Gen.: laig [ligʹ];
Substantiv
Dekl. Strand, Gestade n poet. Strände
m
Dekl. tráigh tránna
f

tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
Dekl. Ebbe [Gezeiten]
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lag tráigh [Sing. Nom.: an lag tráigh, Gen.: an laig tráigh, Dat.: don lag tráigh / leis an lag tráigh]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag tráigh [lɑg-trɑ:gʹ], laig tráigh [lig'-trɑ:gʹ],
Substantiv
Dekl. Höhle -n
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhle, Aushöhlung;
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə];
Substantiv
Es lag totenähnlicher Schweiß auf ihm. Bhí allus an bháis air.Redewendung
Konjugieren liegen (Sache)
ich liege = seasaím [Stamm im Irischen: seasaimh (Imperativ: 2. Pers. Sing.), Verbaladjektiv: seasta, Verbalnomen: seasamh (seasaimh Sing. Gen.)]
seasaím
seasaím [ʃa'si:mʹ], seasamh [ʃasəv], sheasaimh [hasiv']; Präsens: autonom: seasaítear; Präteritum: autonom: seasaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheasaítí; Futur: autonom: seasófar; Konditional: autonom: sheasófaí; Imperativ: autonom: seasaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seasaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: go seasaítí; Verbalnomen: seasamh [Sing. Gen.: seasaimh]; Verbaladjektiv: seasta;
Verb
schwach lag
lag [lag, laige [ligʹi]; [Sing.: Gen.: laige]; Comp./Superl. laige; Sing. {m}: Nom.: lag; Gen.: laig; Dat.: lag; Vok.: laig; Sing. {f}: Nom.: Gen.: laige; Dat.: Vok.: lag; Plural {m/f} Nom.: laga; Gen.: laga; Dat.: laga; Vok.: laga;
Adjektiv
schräg liegen intransitiv
ich liege schräg = claonaim [Stamm im Irischen: claonaim; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, trans. Verb; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta]
claonaim
claonaim [kle:nimʹ], claonadh [kle:nə]; claonta [kle:ntə]; Präsens: autonom: claontar; Präteritum: autonom: claonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chlaontaí; Futur: autonom: claonfar; Konditional: autonom: chlaonfaí; Imperativ: autonom: claontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gclaontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gclaontaí; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta;
Verb
Dekl. Schwache, Geschwächte [Person] -n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], lag [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə]
Substantiv
Dekl. (Aus)Höhlung -en
f

Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhe, Aushöhlung;
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə];
Substantiv
Dekl. Hohlraum Hohlräume
m

Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhle, Aushöhlung;
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə];
Substantiv
Dekl. Ermatten
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. laige [Sing. Nom:: an laige, Gen.: na laige, Dat.: leis an laige / don laige]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; laige [ligʹi];
Substantiv
Dekl. Entkräft(ig)ung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. laige [Sing. Nom.: an laige, Gen.: na laige, Dat.: leis an laige / don laige]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; laige [ligʹi];
Substantiv
Konjugieren legen intransitiv
ich lege [stelle,setze] / cuirim [im Irischen: Stamm cuir, Verbalnomen: cur[kur/kir]; Verbaladjektiv: cuirtha [kurhə]; Verb der 1. Konjugation;]
cuirim
cuirim [kirʹimʹ], cur [kur/kirʹ]; Präsens: autonom: cuirtear; Präteritum: autonom: cuireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuirtí; Futur: autonom: cuirfear; Konditional: autonom: chuirfí; Imperativ: autonom: cuirtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuirtear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuirtí Verbalnomen: cur; Verbaladjektiv: cuirtha;
Verb
Dekl. Färse [junge Kuh] -n
f

Die 1. Deklination im Irischen; junge Kuh, die noch nicht gekalbt hat; aber im Plural auch die Bedeutung "the standing Stone"/Cloch na Bioraighe" [at Lag an Bhriste Mhór]

engl.: heifer {s}
Dekl. biorach [Sing. Nom.: an bhiorach, Gen.: na bioraigh; Pl. Nom.: na bioraigh, Gen.: na mbiorach] bioraigh
f

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 21:01:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken