pauker.at

Irisch Deutsch a seomraí an bhídh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen deargruathar a chur ar an namhaidmilitRedewendung
Wie lange warst du in England? An fada a bhís i Sasana?Redewendung
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? Cén a bheidh ann?Redewendung
seinen Mantel (seine Schuhe) abstreifen (ausziehen) an chasóg (na bróga) a chaitheamh díotRedewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Wo warst du, als der Mord passierte / geschah?
Spielfrage, um herauszufinden wer der Mörder war oder um einzugrenzen, welche Leute ein Alibi haben und wer nicht.
raibh nuair a tharla an dúnmharú?Redewendung
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
sein Vater a athair
ihre Schwester a hiníon
ihr Vater a hathairRedewendung
Dekl. Singschwan -schwäne
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. eala ghlórach [h]ealaí ghlórach [Nom./Dat.], [n-]ealaí ghlórach [Gen.]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; eala ghlórach [alə_]; Plural: ealaí ghlórach
Substantiv
sein Problem a fhabhb
ihr Haus a teach
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
Dekl. Markierung -en
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. comhartha comharthaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:];
Substantiv
sein Vater a athairRedewendung
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
zuallererst, vor allen Dingen an chéad ... a chéile
Wie lange? An fada?Redewendung
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Dekl. Kalkulation
f

Die 1. Deklination im Irischen (u. a. VN);
Dekl. comhaireamh
m

An Chéad Díochlaonadh; comhaireamh [ko:rʹəv], Sing. Gen.: comhairimh;
Substantiv
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
Dekl. Allmächtiger Gott
m
Dia an UilechumhachtSubstantiv
Sind wir? (fragend) interrogativ
Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
das Gesetz brechen an dlí a bhriseadhVerb
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
ein Rennen laufen rás a rithVerb
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
Bist du? (fragend) interrogativ An bhfuil tú?Redewendung
Bin ich? (fragend) interrogativ An bhfuil mé?
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 18:50:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken