Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
zusammenbrechen, zusammenklappen (seelisch als auch körperlich)
t’anam a thitim asat Verb
zusammen, beide
araon araon [ə're:n];
Adverb
zusammen, beide(s) (gleichzeitig), aufeinmal, Beispiel: 1. Nicht alles aufeinmal trinken! 2. zusammen mit
éineacht éineacht [e:nʹəxt];
Beispiel: 1. Ná hól in éineacht é! 2. in éineacht le
Adjektiv, Adverb
vor (lauter) lachen zusammenbrechen / sterben vor lachen intransitiv
t’anam a thitim asat le neart Verb
das Gesetz brechen
an dlí a bhriseadh Verb
sie gehen zusammen aus
táid siad ag imeacht lena chéile Redewendung
(ein) Versprechen brechen
geallúint a bhriseadh Verb
zusammen leben oder zusammen wohnen
in aontíos in aontíos ['n_e:n'tʹi:s];
Adjektiv
Dekl. das jüngste Gericht -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. brách m
brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer
go brách Adverb
für immer von jetzt an (beginnend ab jetzt)
go brách arís Redewendung
nie wieder, nimmer wieder, niemals wieder [in neg. Kontext]
go brách arís Redewendung
bis zum jüngsten Tag
go brách na breithe Redewendung
(zusammen)strömen intransitiv ich ströme = líonaim [Stamm im Irischen: líon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: líonadh; Verbaladjektiv: líonta]
líonaim líonaim [lʹi:nimʹ], líonadh [lʹi:nə];
Präsens:
autonom: líontar;
Präteritum:
autonom: líonadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: líontaí;
Futur:
autonom: líonfar;
Konditional:
autonom: líonfaí;
Imperativ:
autonom: líontar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go líontar;
Konjunktv-Präteritum:
autonom: dá líontaí;
Verbalnomen: líonadh;
Verbaladjektiv: líonta;
Verb
zusammenfügen transitiv ich füge zusammen = dlúthaigh [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúite]
dlúthaím dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:] [VN];
Präsens:
autonom: dlúthaítear;
Präteritum:
autonom: dlúthaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhlúthaítí;
Futur:
autonom: dlúthófar;
Konditional:
autonom: dhlúthófaí;
Imperativ:
autonom: dlúthaítear
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndlúthaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndlúthaítí;
Verbalnomen: dlúthú [Sing. Gen.: dlúite];
Verbaladjektiv: dlúite;
Verb
zusammenpressen transitiv ich presse zusammen = dlúthaím [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúthaithe]
dlúthaím dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:];
Präsens:
autonom: dlúthaítear;
Präteritum:
autonom: dlúthaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhlútaítí;
Futur:
autonom: dlútófar;
Konditional:
autonom: dhlútófaí;
Imperativ:
autonom: dlúthaítear [2. Pers. Sing.: dlúthaigh]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndlúthaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndlúthaítí;
Verbalnomen: dlúthú;
Verbaladjektiv: dlúthaithe;
Verb
zusammendrängen transitiv ich dränge zusammen = dlúthaím [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú, Verbaladjektiv: dlúthaithe]
dlúthaím dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:];
Präsens:
autonom: dlúthaítear;
Präteritum:
autonom: dlúthaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhlúthaítí;
Futur:
autonom: dlúthófar;
Konditional:
autonom: dhlúthófaí;
Imperativ:
autonom: dlúthaítear [2. Pers. Sing. dlúthaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndlúthaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndlúthaítí;
Verbalnomen: dlúthú;
Verbaladjektiv: dlúthaithe;
Verb
zusammenfügen ich füge zusammen = fuinim [Stamm im Irischen: fuin; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: fuineadh; Verbaladjektiv: fuinte]
fuinim fuinim [finʹimʹ], fuineadh [finʹi];
Präsens:
autonom: fuintear;
Präteritum:
autonom: fuineadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhuintí;
Futur:
autonom: fuinfear;
Konditional:
autonom: d'fhuinfí;
Imperativ:
autonom: fuintear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfuintear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfuintí;
Verbalnomen: fuineadh;
Verbaladjektiv: fuinte;
Verb
(in sich) zusammensinken intransitiv ich sinke zusammen (mache mich klein) = cúbaim [Stamm im Irischen: cúb; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cúbadh; Verbaladjektiv: cúbtha]
cúbaim cúbaim [ku:bimʹ], cúbadh [ku:bə];
Präsens:
autonom: cúbtar;
Präteritum:
autonom: cúbadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chúbtaí;
Futur:
autonom: cúbfar;
Konditional:
autonom: chúbfaí;
Imperativ:
autonom: cúbtar [2. Pers.Sing. cúb];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcúbtar,
Konjunktiv-Präteritum.
autonom: dá gcúbtaí;
Verbalnomen: cúbadh;
Verbaladjektiv: cúbtha;
Verb
zusammentreiben [Vieh] ich treibe zusammen = aoraim [Stamm im Irischen: aoir, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, synk. Stamm in den Zeitformen zu aor; Verbalnomen: aoireacht, Verbaladjektiv: aortha]
aoraim aoraim [e:rimʹ], aoireacht [e:rʹəxt];
Präsens:
autonom: aortar;
Präteritum:
autonom: aoradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aortaí;
Futur:
autonom: aorfar;
Konditional:
autonom: aorfaí;
Imperativ:
autonom: aortar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aortar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aortaí;
Verbalnomen: aoireacht;
Verbaladjektiv: aortha;
Verb
sich zusammenziehen, (zs.-,ein)schrumpfen intransitiv ich ziehe mich zusammen oder ein = crapaim [Stamm im Irischen: crap, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: crapadh; Verbaladjektiv: crapaithe]
crapaim crapaim [krɑpimʹ], crapadh [krɑpə];
Präsens:
autonom: craptar;
Präteritum:
autonom: crapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chraptaí;
Futur:
autonom: crapfar;
Konditional:
autonom: chrapfaí;
Imperativ:
autonom: craptar [2. Pers.Sing. crap]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcraptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcraptaí;
Verbalnomen: crapadh;
Verbaladjektiv: crapaithe;
Verb
weggehen ich gehe weg / imím (leat) [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaladjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
Beispiel: 1. ich gehe weg mit ... (miteinander gehen) 2. sie gingen zusammen aus / weg (miteinander gehen) 3. Geh weg! Bleib weg! Halte dich fern! 4. er ging weg / fort
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe;
Verbalnomen: imeacht;
Beispiel: 1. imím le ... 2. táid siad ag imeacht lena chéile 3. Imigh leat féin! 4. imíonn sé leis
Verb
brechen, zerbrechen intransitiv ich breche / ich zerbreche = brisim [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Beispiel: 1. Sie brachen mein Herz. 2. etwas in zwei Hälften brechen / etwas halbieren /etwas teilen
brisim brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste];
Verbaladjektiv: briste;
Beispiel: 1. Do bhriseadar mo chroídhe ionam. 2. rud a bhriseadh ina dhá leath
Verb
einbrechen (in(, einfallen (in) intransitiv ich breche ein (in), ich falle ein (in) = brisim isteach [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
Beispiel: 1. einbrechen in ein Haus (nur als Wortgefüge hier, wäre eine strafbare Handlung)
brisim isteach brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh;
Verbaladjektiv: briste;
Beispiel: 1. tigh a bhriseadh isteach
Verb
neben [Dat.] Beispiel: 1. neben dem Feuer 2. (entlang) neben mir 3. sie unterhielten sich als sie über die Straße zusammen gingen
cois [Gen.] cois [koʃ];
Beispiel: 1. cois na tíne 2. lem chois 3. bhuaileadar suas bóthar le cois a chéile agus iad ag caint
Präposition
mit jemanden zusammenarbeiten
comhobair a dhéanamh le duine Verb
Wer ist die(se) Frau? Im Irischen: Alle Prep.-Pron. sind maskulin mit Interrogativen.. Subprädikate und andere Pronomen sind zusammen mit Interrogativen maskulin.
Cé hé an bhean sin? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 20:42:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1