pauker.at

Irisch Deutsch beichtete, vertraute eine Sünde an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
eine Sünde beichten, anvertrauen peaca a dhéanamh Verb
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Dekl. (ein) Schläfchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Nickerchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. Schuld f, Sünde f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel:1. ciontach {Adj.}
Substantiv
Wie lange? An fada?Redewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Sind wir? (fragend) interrogativ
Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Dekl. Allmächtiger Gott
m
Dia an UilechumhachtSubstantiv
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
Bist du? (fragend) interrogativ An bhfuil tú?Redewendung
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
Bin ich? (fragend) interrogativ An bhfuil mé?
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
Erzähl eine Geschichte! Inis scéal!Redewendung
Dekl. (eine) einmalige Gelegenheit -en
f

Plural Sorten
Dekl. caoi mhaith caothanna mhaith
f

caothanna mhaith [ke:hənə_vah]
Substantiv
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
der, die, das an
Dekl. Runde
f

Englisch: a turn, a bout
Beispiel:1. eine Runde schlafen
Dekl. greas
greas [gr'as], Sing. Gen.: greasa [grʹasə], Sing. Dat.: greas; Plural: Nom.: greasa, Gen.: greas, Dat.: greasa
Beispiel:1. greas a chodladh {Verb}
Substantiv
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f
n
áit an chustaimSubstantiv
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
Sprichst du Irisch? An bhfuil Gaeilge agat?Redewendung
der andere Tag an eile úd
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
im Namen des Königs ainm an Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
am Ende des Tages ag deireadh an laeRedewendung
Ich bin sehr hungrig. an-ocras orm.Redewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
eine bestimmte Person / eine gewisse Person duine áirithe
eine Meile Abstand (Distanz) míle (de) shlí
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
an der Tür / auf der Schwelle ugs ag an dorasRedewendung
Ich habe Recht. an ceart agam.
schon damals, selbst damals
Adverb mit ca. Zeitangabe
ansan féin/an uair sin féinAdverb
zwischen den Türpfosten idir dhá laí an dorais
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
zuallererst, vor allen Dingen an chéad ... a chéile
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
Hörst du mich? Folgst du mir? An airighean leat mé?Redewendung
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses an cíos ach amháin an locáisteRedewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
Haste bissl etwas Kleingeld für mich? An bhfuil aon airgead agat?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:43:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken