| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Reue f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(tiefe Reue aus dem Herzen) |
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú; | | Substantiv | |
|
Dekl. (ein) Schläfchen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf |
|
Dekl. greas codlata X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | greas codlata | | | | | Genitiv | | | | | | | | | | Dativ | | | | | | | | | | Vokativ | | | | | | | | |
greas codlata | | Substantiv | |
|
Dekl. (ein) Nickerchen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonym: | 1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf |
|
Dekl. greas codlata X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | greas codlata | | | | | Genitiv | | | | | | | | | | Dativ | | | | | | | | | | Vokativ | | | | | | | | |
| | Substantiv | |
|
aus, von |
as teach Réamhfhocal | | Präposition | |
|
nicht ein bisschen |
drud
drud [drud] | | | |
|
aus Nordost, nordöstlich |
anoir aduaidh
anoir aduaidh [ə'nirʹ_ə'duəgʹ]; | | Adverb | |
|
aus dem Gedächtnis |
óm chuimhne | | Redewendung | |
|
aus dem OstenBeispiel: | aus Nordost, nordöstlich |
|
anoir
anoir [ə'nirʹ]; | | Adverb | |
|
aus allen Richtungen |
as gach aird | | Redewendung | |
|
ein altes Haus n |
seanteach | | Substantiv | |
|
Dekl. ein fremdes Land n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. dúthaigh iasachta m | | Substantiv | |
|
ein Rennen laufen |
rás a rith | | Verb | |
|
atmen |
análaím
Imperativ:
1. Pers. Sing. análaím;
2. Pers. Sing. análaigh;
3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí;
1. Pers. Pl. análaímis;
2. Pers. Pl. análaígí;
3. Pers. Pl. análaídís;
autonom: análaítear
Präsens:
autonom: análaítear;
Präteritum:
autonom: análaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'análaítí:
Futur:
autonom: análófar;
Konditional:
autonom: análófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-análaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-análaítí;
Verbalnomen: análú | | Verb | |
|
Dekl. Schiff n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein. Beispiel: | Es ist ein schönes Schiff. |
|
bád mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
(Ein-, Aus-, Be)Zahlung -en f
Die 3. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. (eine) Bezahlung für etwas | | 2. an jemanden bezahlen |
|
Dekl. díolaíocht [Sing. Nom.: an dhíolaíocht, Gen.: na díolaíochta, Dat.: leis an ndíolaíocht / don dhíolaíocht] f
An Tríú Díochlaonadh; díolaíocht [dʹi:'li:xt], Sing. Gen.: díolaíochta [dʹi:'li:xtə]; Beispiel: | 1. díolaíocht as rud | | 2. díolaíocht do dhuine |
| | Substantiv | |
|
Dekl. modrige Geruch (ein modriger Geruch) -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. fuarbholadh m
An Chéad Díochlaonadh; fuarbholadh [fuər-vɑlihi] | | Substantiv | |
|
Dekl. (ein) Tropfen Blut mmaskulinum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
braon fola braonacha fola m
braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola; | | Substantiv | |
|
aus allen 4 Windrichtungen |
fé cheithe hardaibh an domhain | | Redewendung | |
|
ein schlechtes Kartoffeljahr
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln) |
drochbhliain prátaí | | Redewendung | |
|
(So ein) Unsinn, man! |
Ráiméis, a dhuine! | | Redewendung | |
|
ein alter Tisch |
seantábla | | | |
|
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel n |
dea-shompla m
dea-shompla [dʹa-houmplə] | | Substantiv | |
|
ein guter Nachbar sein |
dea-chomharsanacht a thabhairt uaidh | | Redewendung | |
|
Ich habe ein einziges Buch.
Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig |
Níl ach leabhar amháin agam. | | Redewendung | |
|
Dekl. schlechter Lehrer mmaskulinum, ein schlechter Lehrer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 3. Deklination im Irischen; |
drochmhúinteoir -í m
An Tríú Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich |
aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas] | | Adverb | |
|
Dekl. Wirbelwind mmaskulinum, (ein plötzlicher) Windstoß mmaskulinum -e, m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
sí gaoithe f
An Ceathrú Díochlaonadh; sí gaoithe [ʃi:_gi:hi]; | | Substantiv | |
|
Er ist ein guter Musiker. |
Is ceoltóir maith é. | | Redewendung | |
|
ein Punkt |
cúilín | | | |
|
vorbei, aus |
Ulster thart | | | |
|
Tretet ein! |
Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax]
Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax] | | Redewendung | |
|
Dekl. (Aus)Höhlung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; 1. schwache Person, geschwächte Person; 2. Hohlraum, Höhe, Aushöhlung; |
Dekl. lag [Sing. Nom.: an lag, Gen.: an laig, Dat.: don lag / leis an lag; Pl. Nom.: na laga, Gen.: na laig, Dat.: leis na laga] laga [Nom./Dat.], laig [Gen.], a laga [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; lag [lɑg], laig [ligʹ], laga [lɑgə]; | | Substantiv | |
|
einstufen |
aicmím | | Verb | |
|
einhändig; einseitig [nicht so guter Verfassung, betrübt, unglücklich, besorgniserregend, Tag ein Tag aus nur Regen] |
leathlámhach
leathlámhach [lʹah-'lɑ̃:x]; | | Adjektiv | |
|
Dekl. ein schlechtes Kartoffeljahr die schlechten Kartoffeljahre n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln) |
drochbhliain prátaí | | Substantiv | |
|
ein Nickerchen machen Synonym: | 1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen |
|
greas a chodladh
greas a chodladh {VN} Synonym: | 1. greas a chodladh {VN} |
| | Verb | |
|
nur, bloß, ein(en), einzig, alleinig
eins |
amháin
amháin [ə'vɑ:nʹ]; amháin {num.} | | Adjektiv | |
|
alte Tisch mmaskulinum, ein alter Tisch alten Tische m |
seantábla | | Substantiv | |
|
Dekl. ein fähiger Mann / ein geschickter Mann / ein gewandter Mann fähigen / geschickten / gewandten Männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. fear cliste fir cliste [Nom./Dat.], fear cliste [Gen.], a fheara cliste [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fear cliste [f'ar_klʹiʃtʹi], Sing. Gen.: fir cliste; | | Substantiv | |
|
Es ist nur ein Schauer/Guss. |
Níl ann ach báisteach. | | Redewendung | |
|
aus dem Süden |
aneas
aneas [i'nʹas]; | | Adverb | |
|
Dekl. (Ein-,Auf,-)Setzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
VN im Irischen; Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. cur [Sing. Nom.: an cur, Gen.: an chuir, Dat.: don chur / leis an gcur] m X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | cur | | | | | Genitiv | | | | | cuir | | | | | Dativ | | | | | cur | | | | | Vokativ | | | | | a chuir | | | |
An Chéad Díochlaonadh; cur [kur], Sing. Gen.: cuir; | | Substantiv | |
|
aus dem Norden |
aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ] | | Adverb | |
|
(ein) Recht zu |
ceart chun | | Adjektiv, Adverb | |
|
Komm [her-]ein! |
Tar isteach! [tar iʃt'ax]
Tar isteach! [tar iʃt'ax] | | Redewendung | |
|
Ein schönes Spiel! |
Cluiche breá! | sportSport | Redewendung | |
|
Ein schönes Tor! |
Cúl gleoite! | sportSport | Redewendung | |
|
... schoss ein Tor |
Fuair ... cúl | sportSport | Redewendung | |
|
Dekl. Schläfrigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. múisiún m
múisiún [mu:'ʃu:n], Gen. Sing. múisiúin; Beispiel: | tháinig múisiún codlata air |
| | Substantiv | |
|
ein Urteil fällen
engl.: to pass judgement |
air breitheamhnas
air breitheamhnas [er vreəvəs] | rechtRecht | Verb | |
|
ein wachsames Auge n
Die 4. Deklination im Irischen; |
faire dhlúth f
An Ceathrú Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
Dekl. Paar -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen: ein Paar |
dís [Sing. Nom.: an dhís, Gen.: na díse, Dat.: leis an ndís / don dhís; Plural: Nom.: na díseanna, Gen.: na ndíseanna, Dat.: leis na díseanna] díseanna f
dís [dʹi:ʃ], Sing. Gen.: díse [dʹi:ʃi]; Plural: díseanna [dʹi:ʃənə] | | Substantiv | |
|
Dekl. ein langes Leben n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. faid saoil f
An Ceathrú Díochlaonadh; faid saoil, Sing. Gen.: faid saoil; | | Substantiv | |
|
Es ist ein schlechter Tag heute. Konversation |
Tá drochlá ann inniu. | | Redewendung | |
|
Es ist ein schöner Tag heute. Konversation |
Tá lá deas ann inniu. | | Redewendung | |
|
Sie sehen niedergeschlagen / betrübt aus. (3. Pers. Plur.) |
Tá cuma bhrónach orthu. | | Redewendung | |
|
Das Wetter ist ein gewandter Unterhalter/ Das Wetter ist ein gutes Gesprächsthema [Sinn] |
Is maith an scéalaí an aimsir. | | Redewendung | |
|
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. |
Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá. | | Redewendung | |
|
dort drüben, von dort aus, dort |
thall ansin
thall ansin [haul ən'son] | | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:21:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |