pauker.at

Irisch Deutsch Ratte, der Überläufer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
der Grund dafür ina bhun
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der andere Tag an eile úd
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Dekl. Ratte, Überläufer m -
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Synonym:Ratte {zool.} (zur besseren Bezeichnung des Tieres)
Ratte {zool.}
Dekl. francach francaigh [Nom./Dat.], francach [Gen.], a fhrancacha [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; francach [frauŋkəx], francaigh [frauŋkig'];
Synonym:luch francach
francach
Substantiv
der Gute Hirte Religion
m

der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta
m

dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
grün (in der Natur) glas
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid
m

An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind
m
namhaid bhunaidh
m
Substantiv
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
der Sonntag an Domhnach
der Mittwoch an Céadaoin
der Donnerstag an Déardaoin
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
Dekl. Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh
m

An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
militSubstantiv
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna
m

An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Abschaum der Menschheit
m

Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar]
m

An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
der, die, das an
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken
m
smaointe móra maitheSubstantiv
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
Dekl. Rauchen, der Rauch --
n

[im Irischen Verbalnomen]

engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean
f

toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
der erste Schritt
m
an chéad áscSubstantiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet
Partizipien der Vergangenheit
coimeádtaAdjektiv
ausgerechnet, gerechnet
Partizip der Vergangenheit
comhairtheAdjektiv
gerieben
Partizip der Vergangenheit
cuimilteAdjektiv
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
Erste m,f,n (der,die,das) Zahl céad
céad [kʹiad];
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken] ar do chlíRedewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht). An eisean an gadaí? -Is é. -Ní Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Dekl. Prägnanz f, der wesentliche Kern (z. B. einer Sache)
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cruinnitheacht
f

An Tríú Díochlaonadh; cruinnitheacht [kriŋʹihəxt], Sing. Gen.: cruinnitheachta [kriŋʹihəxti];
Substantiv
in Amerika, in der USA i MeiriceáRedewendung
wo ist der Koffer bhfuil na málaí taistil?
Was ist der Grund? Cad ndear?Redewendung
Zehnte (der, die, das) deichiú
deichiú [dʹehu:];
Substantiv
Immer mit der Ruhe! Tóg go bog é!Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.02.2025 0:18:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken