pauker.at

Französisch Allemand renouait un ruban

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
Dekl. Band n, Gurt m; Ordensband
n
ruban
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Schaumstreifen -
m
ruban mousse
m
Bauw.Substantiv
Bandmaß -e
n
mètre ruban
m
Substantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
Dekl. Maßband ...bänder
n
décamètre à ruban
m
technSubstantiv
Dekl. Bandteller -
m

Nähmaschine
disque à ruban
f

machine à coudre
techn, Handw.Substantiv
Dekl. Bandmessermaschine -n
f
scie à ruban
f
technSubstantiv
Banderder -
m
ruban de terre
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Absperrband ...bänder
n
ruban de signalisation
m
Substantiv
Erdverbindungsstreifen -
m
ruban de terre
m
technSubstantiv
Dekl. Maßband ...bänder
n
mètre à ruban
m
Substantiv
Dekl. Isolierklebeband ...bänder
n
ruban adhésif isolant
m
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
mit einem Akzent avec un accent
einen Film drehen tourner un film
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Ordensband ...bänder
n
ruban
m

décoration officielle
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Farbbandspule -n
f
bobine de ruban encreur
f
Substantiv
Dekl. Anstreifen --
n
pose d'un ruban
f
Substantiv
Dekl. Bügelsaumband ...bänder
n
ruban thermocollant pour ourlets
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Klebebandabroller -
m
dérouler de ruban adhésif
m
Substantiv
Dekl. Farbbandrolle -n
f
bobine du ruban encreur
f
Substantiv
Dekl. Bandmesser -
n
lame pour scie à ruban
f
technSubstantiv
Dekl. Bandsägeblatt ...blätter
n
lame de scie à ruban
f
landwSubstantiv
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
eines Abends un soir
ein Jahr
Zeitangabe
un an
Dekl. das Steinchen
n
un caillou
m
Substantiv
jemand quelqu'un
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
Moment mal!
Reaktion
Un instant !
ein Risiko bergen présenter un risque Verb
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
ein bisschen un peu
ein Produkt vom Markt nehmen abandonner un produit übertr., Komm.Verb
ein Produkt vom Markt nehmen irreg. retirer un produit du marché Komm.Verb
ein Produkt einführen introduire un produit Komm.Verb
ein Produkt kreieren créer un produitKomm.Verb
ein Produkt herausbringen sortir un produit Komm.Verb
ein Produkt präsentieren présenter un produit Komm.Verb
ein Produkt vertreiben irreg. distribuer un produit Verb
ein Produkt kaufen acheter un produit Komm.Verb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
ein Gemälde beschreiben
Malerei
décrire un tableauVerb
ein Produkt fördern promouvoir un produit Komm.Verb
ein Restaurant betreiben irreg.
tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten;
tenir un restaurant Verb
ein Produkt entwerfen irreg. concevoir un produitVerb
ein Produkt kommerzialisieren commercialiser un produit Verb
einen Traum hegen caresser un rêve Verb
eine Hoffnung hegen caresser un espoir Verb
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
(eine) Auskunft geben irreg.
Information, Mitteilung
donner un renseignement Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:34:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken