pauker.at

Französisch Allemand regardait par de lorgnette

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
scharf mustern transitiv
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de lorgnette figVerb
durch die Lorgnette betrachten
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette altmVerb
lorgnettieren alt
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
lorgnettieren
regarder par de la lorgnette: I. lorgnettieren {veraltet} / durch die Lorgnette betrachten; II. {fig.} scharf mustern;
regarder par de la lorgnette Verb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
vorn herum par-devantAdverb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
auswendig par cœurAdverb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
telefonisch par téléphone
analog par analogie
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
über par-dessusPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
reizvoll, bezaubernd de charme
unter par-dessousPräposition
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
darunter par-dessousAdverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
früher par le passé
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
flexible de manièr souple
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:35:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken