| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
einschlagen irreg. |
planter | | Verb | |
|
bepflanzen |
planter | | Verb | |
|
pflanzen |
planter | | Verb | |
|
anpflanzen, bepflanzen, einsetzen |
planter | | Verb | |
|
aufschlagen irreg. |
planter
tente | | Verb | |
|
pflanzen, setzen, anbauen |
planter | | | |
|
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
eine Prüfung in den Sand setzen |
planter un examen | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
durch eine Prüfung fallen irreg. |
planter un examen | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
jmdn. einfach stehen lassen irreg. |
planter qn là | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
einpflanzen |
planter
arbres, etc. | | Verb | |
|
den Rahmen abstecken |
planter le décor | | Verb | |
|
ein Zelt aufschlagen irreg. |
planter une tente | | Verb | |
|
jmdn im Stich lassen |
planter là qn | | Verb | |
|
die Voraussetzungen für etw. schaffen |
planter le décor de qc | figfigürlich | Verb | |
|
auf beiden Beinen stehen |
planter sur ses deux jambes | | Verb | |
|
einen Garten mit etwas bepflanzen |
planter un jardin de (/ en) qc | | Verb | |
|
sich verplanen |
se planter dans ses prévisions
au sense de: se tromper | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich aufs Land zurückziehen irreg. |
aller planter ses choux ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft |
monter / planter sa tente chez son frère famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft |
monter / planter sa tente chez son frère figfigürlich | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:49:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |