pauker.at

Französisch Allemand partageait par moitié

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
gegeneinander aufheben irreg. partager par moitié jurVerb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
etw. aufteilen partager qc Verb
über par-dessusPräposition
auswendig par cœurAdverb
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
unter par-dessousPräposition
darunter par-dessousAdverb
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
analog par analogie
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
vorn herum par-devantAdverb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
telefonisch par téléphone
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
Ventilbauelement-Verlöschen
n
extinction par valve
f
technSubstantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
früher par le passé
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
Dekl. Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
pro, je par
gemeinsam nutzen partager qc Verb
etw. verteilen partager qc Verb
per parPräposition
durch par
mit parPräposition
pro parVerb
je
Anzahl
par
durch parPräposition
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
über, durch par (la) vole deRedewendung
Dekl. Ultraschalluntersuchung -en
f

Diagnostik
(examen m par) échographie
f
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
netzsynchronisiert synchronisé, -e par réseauAdjektiv, Adverb
Dekl. Zahnradantrieb -e
m
entraînement par roue dentée
m
Substantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Dekl. Programmsteuerung -en
f

commande par programme enregistré {f} {abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung {f}, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung: SPS);
commande par programme enregistré CPE -s
f
inforSubstantiv
abschließen mit Saldo irreg.
se solder par {Verb}: I. {kaufm. Sprache} abschließen mit
se solder par solde kaufm. SpracheVerb
einverständliche Scheidung
f
divorce m par consentement mutuelSubstantiv
netzbetrieben alimenté, -e par le réseauAdjektiv, Adverb
Gefriertrockenraum ...räume
m
chambre de séchage par congélation
f
technSubstantiv
Gefriertrockner -
m
chambre de séchage par congélation
f
technSubstantiv
Handshake-Betrieb -e
m
transmission par passage de témoin
f
technSubstantiv
Dekl. Bahnsendung -en
f
envoi par chemin de fer -s
m
Substantiv
aus Feigheit par lâcheté
aus Solidarität par solidarité
elementweise par élémentAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:31:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken