pauker.at

Französisch Allemand gagnait sa vie

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
lebenslänglich à vieAdjektiv, Adverb
Dekl. Stadtleben
n
vie citadine
f
Substantiv
seine Frau sa femme
Dekl. Nachtleben
n
vie nocturne
f
Substantiv
Dekl. Seelenleben
n
vie intérieure
f
psychSubstantiv
Dekl. Berufsleben --
n
vie professionnelle
f
Substantiv
Dekl. Landleben --
n
vie champêtre
f
Substantiv
Dekl. Zusammenwohnen, Zusammenleben n
n
vie commune
f
Substantiv
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
wie seine Frau comme sa femme
sein eigenes Leben sa propre vie
Dekl. Lebenszeichen -
n
signe de vie
m
Substantiv
Dekl. das ewige Leben
n
la vie éternelle
f
religSubstantiv
Dekl. Lebenserwartung -en
f

Alter
espérance de vie
f
Substantiv
Dekl. Lebensdauer
f
durée de vie
f
Substantiv
sein Leben riskieren risquer sa vie
gravierend verändern bouleverser
vie
Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Dekl. Lebensart -en
f
le mode de vie
m
Substantiv
Dekl. Lebenshaltungskosten
f, pl
coût de la vie
m
Substantiv
Dekl. Lebensjahr -e
n
année f de vieSubstantiv
Dekl. Obstschnaps, Obstler
m

Alkoholika
eau-de-vie de fruit
f
Substantiv
Dekl. Alltagsleben --
n
vie de tous jour
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
der Mann ihres Lebens
Liebe, Beziehung
l'homme de sa vie
Sein Leben ist in Gefahr. Sa vie est en danger.
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
Dekl. Stadtleben --
n
vie citadine
f
Substantiv
Dekl. Eheleben --
n
vie conjugale
f
Substantiv
Wirtschaftsleben
n
vie économique
f
wirts, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Familienleben
n
vie familiale
f
Substantiv
Dekl. Ehestand
m
vie conjugale
f
recht, jur, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
seine/ihre Mutter sa mère
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
die Niederlage wettmachen prendre sa revancheVerb
Dekl. Privatleben --
n
vie privée
f
Substantiv
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
Dekl. Branntwein -e
m

eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m};
eau de vie -x
f
Substantiv
Dekl. Weinbrand ...brände
m

eau de vie: I. Eau de Vie {n/f}, Wasser des Lebens, Weinbrand {m}, Branntwein {m};
eau de vie
f
Substantiv
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
sein Leben lang arbeiten travailler sa vie durant / travailler pendant toute sa vie
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
voller Leben plein de vie
im Leben Erfolg haben réussir dans la vieVerb
zeit meines Lebens de ma vie
Dekl. Lebensstandard -s
m

Lebenssituation
standard de vie
m
Substantiv
zerstören briser
vie, amitié, bonheur
fig, FiktionVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:14:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken