pauker.at

Französisch Allemand fait d'une mouche un éléphant

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Elefantenrüssel
m
trompe d'éléphant
f
Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Fliege -n
Insekten
mouche mouches
f
Substantiv
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
pilgern faire un pèlerinage Verb
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
gebraucht d'occasion
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
ein, eine, eines un, uneArtikel
tatsächlich en fait
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
sich anstrengen faire un effort Verb
sich bemühen faire un effort Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
Absperrventil
n
valve d'isolement
f
technSubstantiv
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Anschlagswinkel -
m
équerre d'épaulement
f
technSubstantiv
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
Winkelträger -
m
support d'équerre
m
technSubstantiv
Arretierungswinkel -
m
équerre d'arrêt
f
technSubstantiv
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
sich spritzen se faire une piqûre Verb
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
eine schlanke Frau une femme mince
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
noch einmal encore une fois
nochmals encore une fois
nochmal encore une fois
eine wichtige Entscheidung une importante décision
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. Impulsabstand ...abstände
m
écart d'impulsion -s
m
technSubstantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
ganz tout à faitAdjektiv
du hast gemacht tu as fait
ganz und gar tout à fait
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
propositon d'amélioration Verbesserungsvorschlag
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:49:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken