auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand effectuer
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
ausführen
effectuer
Verb
ausüben
effectuer
Verb
abwickeln
effectuer
Verb
durchführen
effectuer
[réforme]
Verb
vornehmen
effectuer
[investissement]
Verb
zurücklegen
effectuer
[parcours]
Verb
tätigen
effectuer
[faire]
Verb
zurückgelegt
werden
s'effectuer
[parcours]]
ausgeführt
werden
s'effectuer
[mouvement]
abgewickelt
werden
s'effectuer
[transaction]
erfolgen
[Zahlung]
Rechnung
s'effectuer
[paiement]
Verb
Marktforschung
durchführen
führte Marktforschung durch
(hat) Marktforschung durchgeführt
effectuer
l'analyse
du
marché
effectuer
effectué(e)
Verb
Für
die
Überprüfung
verwendet
die
Bundesverwaltung
das
Instrument
Logib
(Lohngleichheitsinstrument
des
Bundes).
www.admin.ch
Pour
effectuer
ce
contrôle,
l’administration
fédérale
utilise
le
logiciel
Logib
(outil
de
contrôle
de
l’égalité
salariale
de
la
Confédération).
www.admin.ch
Die
Kundinnen
und
Kunden
mit
einem
Zahlungsverkehrskonto
können
Überweisungen
von
ihrem
Konto
auf
ein
Drittkonto
tätigen,
Bareinzahlungen
auf
das
eigene
Konto
vornehmen
sowie
Bargeld
beziehen.
www.admin.ch
Les
clients
peuvent
effectuer
des
virements
de
leur
compte
sur
un
autre,
des
versements
en
espèces
sur
leur
propre
compte
et
des
retraits
d'espèces.
www.admin.ch
Die
Schweizer
Eisenbahnunternehmen
könnten
damit
im
Rahmen
von
grenzüberschreitenden
Angeboten
auch
Binnenverkehr
innerhalb
der
anderen
Länder
betreiben.
www.admin.ch
Ainsi,
les
entreprises
ferroviaires
suisses
pourraient,
dans
le
cadre
d’offres
transfrontalières,
effectuer
des
prestations
de
trafic
intérieur
même
dans
d’autres
pays.
www.admin.ch
Diese
dienen
dazu,
das
Angebot
auf
stark
überlasteten
Strecken
zu
verbessern,
Ausbauten
bei
Privatbahnen
zu
ermöglichen
und
für
den
Güterverkehr
Express-Verbindungen
zu
realisieren.
www.admin.ch
Ceux-ci
serviront
à
améliorer
l’offre
sur
les
tronçons
surchargés,
à
effectuer
des
aménagements
sur
les
chemins
de
fer
privés
et
à
réaliser
des
liaisons
express
pour
le
transport
de
marchandises.
www.admin.ch
Ausreichender
Zugang
zu
Zahlungsdienstleistungen
Poststellen
mit
Dienstleistungen
des
Barzahlungsverkehrs
sind
für
96,7
Prozent
der
ständigen
Wohnbevölkerung
innerhalb
von
30
Minuten
zu
Fuss
oder
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
erreichbar.
www.admin.ch
Accès
suffisant
aux
services
de
paiement
Les
offices
postaux
où
il
est
possible
d'effectuer
des
paiements
en
espèces
sont
accessibles
en
30
minutes
au
plus
–
à
pied
ou
en
transports
publics
–
pour
96.7%
de
la
population
résidente.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:36:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X