pauker.at

Französisch Allemand arriver

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
passieren, vorkommen arriverVerb
ankommen intransitiv arriver
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
eintreffen arriverVerb
sich ereignen arriverVerb
gelingen arriverVerb
geschehen arriver verb Verb
sich ereignen arriver verb Verb
arriver: subjonctif arrive, arrives, arrive, arrivions, arriviez, arrivent
arriver: imparfait arrivais, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient
als Erster ankommen arriver le premier
arriver: indicatif présent arrive, arrives, arrive, arrivons, arrivez, arrivent
atemlos hereinkommen arriver tout essoufflé
schaffen etwas zu tun arriver à faire
zu spät kommen, sich verspäten
Verspätung
arriver en retard
etw. erreichen, etw. schaffen
Handeln, Ergebnis
arriver à faire
am Ziel ankommen arriver à destination
Ich sehe sie kommen. Je la vois arriver.
gelingen etw. zu tun arriver à faire qc
etw tun können arriver à faire qc
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
erreichen etw zu tun arriver à faire qc
auf dem Markt kommen irreg. arriver sur le marché wirtsVerb
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
das Halbfinale erreichen
Wettkampf
arriver en demi-finale
sich an etw gewöhnen arriver à s'y faire
Es kommt, wie es kommen musste. Ce qui devait arriver arrive.
Irgendwann musste es passieren. Cela devait arriver un jour.
schwarmweise auftreten [Bienen, Wespen] arriver par essaims [abeilles, guêpes]
sicher sein, es zu schaffen
Einschätzung
être sûr d'y arriver
jemandem bis an die Schulter gehen FIG arriver à l’épaule de qn
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
wohlbehalten eintreffen arriver à bon port Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
Das kann mir nicht passieren!
Einschätzung
Ça ne risque pas de m'arriver.
jem. nicht das Wasser reichen können ne pas arriver à la cheville de qn.Redewendung
Ich habe mich beeilt, um rechtzeitig anzukommen.
Pünktlichkeit
Je me suis dépêché(e) pour arriver à temps.
Er traut sich etwas zu.
Fähigkeiten
Il se croit capable d'arriver à faire qc.
seinem Vorgänger nicht das Wasser reichen können fig
Vergleich
n'arriver pas à la cheville de son prédécesseur figVerb
denkbar ungelegen kommen arriver / tomber comme un cheveu sur la soupe fam fig.
Es ist durchaus möglich, dass die Batterie so weit entladen ist, dass sie nicht länger Energie bei einer nutzbaren Spannung abgeben kann.www.varta-automotive.de Il peut arriver que la batterie soit tellement déchargée qu’elle ne puisse plus fournir une tension utilisable.www.varta-automotive.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 8:02:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken