pauker.at

Französisch Allemand schief

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
schief en biaisAdverb
schief sein
Mauer
pencher
mur
Verb
schief, vorspringend sein intransitiv porter à faux Verb
sich schieflachen se tordre de rire Verb
schief gehen
Ergebnis
foirer ugs
jemanden schief ansehen regarder qn de travers
Alles geht schief.
Feststellung, Ergebnis
Tout va mal.
krumm und schief ugs fait comme un Z ugs
schräg, schief, geneigt
oblique {Adj.}: I. {alt} oblique / schief, schräg, geneigt;
obliqueAdjektiv
Dekl. Schiefer -
m
schiste
m
Substantiv
Schiefer
m
ardoise
f
Substantiv
oblique
oblique {Adj.}: I. {alt} oblique / schief, schräg, geneigt;
obliqueAdjektiv
auf halb acht hängen
z. B. Hut, Bekleidung, Bild etc.
Beispiel:1. das Bild hängt schief
pencher d'un côté
de travers
Beispiel:1. le tableau penche
fig, übertr.Verb
Dekl. Tortikollis
f

torticolis {m}: I. {Medizin} Tortikollis {m} / einseitiger Krampf der Nacken- und Halsmuskeln mit dadurch bedingter Schief- und Seitwärtsdrehung des Kopfes; steifer Hals;
torticolis
m
medizSubstantiv
quer gestreift Mode
travers {adv.}, {prép.}, {m} {nom}, {adj.}: I. {de travers} schief, verkehrt; {en travers} quer; II. {prép.} {à travers qc ou au travers de qc} durch etwas (hindurch); III. kleiner Fehler, Schwäche {f}; IV. {mode} travers / quer gestreift;
travers modeAdjektiv
travers
travers {Adv.}, {prép.}, {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {de travers, adv.} schief, verkehrt; {en travers} quer; II. {prép.} {à travers qc ou au travers de qc} durch etwas (hindurch); III. kleiner Fehler {m}, Schwäche {f}; IV. {mode} travers / quer gestreift;
traversAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 11:02:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken