pauker.at

Französisch Allemand hell

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
hellsehen irreg. pratiquer la voyance Verb
hell clair, claire
hell clair
hell blonde
bière {f}
Adjektiv
hell blanc, blanche
peau, raisin
Adjektiv
hell lucideAdjektiv
hell werden s'allumer
Es ist hell.
Tageszeit, Wetter
Il fair clair.
Es wird hell Il commence é faire jour
Dekl. (Hell-)Seherin -nen
f

voyant {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auffällig, auffallend; II. {couleur} grell; III. Kontrolllampe {f}; IV. (Hell-)Seherin {f}, weibliche Form zu (Hell-)Seher {m};
voyante
f
Substantiv
hell
pâle {Adj.}: I. blass, bleich; hell; II. {fig.} farblos;
pâleAdjektiv
dünn gesät
clairsemé {m}, clairsemée {f} {Adj.}: I. dünn gesät; II. {fôret} hell, licht;
clairsemé,-eAdjektiv
hell
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
hell, licht
clairsemé {m}, clairsemée {f} {Adj.}: I. dünn gesät; II. {fôret} hell, licht;
clairsemé,-eAdjektiv
vortrefflich
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
lichtvoll
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
deutlich
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
leuchtend
lumineux {m}, lumineuse {f} {Adj.}: I. luminös / hell, lichtvoll, leuchtend; II. luminös / deutlich, vortrefflich;
lumineux, -euseAdjektiv
luzid
lucide {Adj.}: I. luzid / hell; durchsichtig; klarsichtig; lichtvoll; II. klar, verständlich; III. klardenkend; IV. {Psychologie} luzid / hellsichtig;
lucidepsych, allg, übertr.Adjektiv
(Hell-)Seher -
m

voyant {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auffällig, auffallend; II. {couleur} grell; III. Kontrolllampe {f}; IV. (Hell-)Seher {m};
voyant -s
m
Substantiv
deutlich
clair {m}, claire {f}: I. {allg.}, {fig.} klar; II. {couleur} hell; III. {évident} deutlich, klar, verständlich; IV. {voir} gut, deutlich, klar;
clair,-eübertr.Adjektiv
heller Kopf
m
esprit éveillé
m
Substantiv
Das ist (heller) Wahnsinn! ugs
Beurteilung
C'est de la démence ! fam
Das ist [heller] Wahnsinn! ugs C'est de la démence!
blass
pâle {Adj.}: I. blass, bleich; hell; II. {fig.} farblos;
pâleAdjektiv
bleich
pâle {Adj.}: I. blass, bleich; hell; II. {fig.} farblos;
pâleAdjektiv
Er hat sofort auf Heller und Pfennig bezahlt.
Finanzen / (bezahlen)
Il a payé rubis sur l’ongle.Redewendung
farblos
pâle {Adj.}: I. blass, bleich; hell; II. {fig.} farblos;
pâlefigAdjektiv
durchscheinend, durchsichtig, klar
limpide {adj.}: I. limpid / durchscheinend, klar, rein, durchsichtig, (sehr) hell;
limpideAdjektiv
limpid
limpide {adj.}: I. limpid / durchscheinend, klar, rein, durchsichtig, (sehr) hell;
limpideAdjektiv
rein
limpide {adj.}: I. limpid / durchscheinend, klar, rein, durchsichtig, (sehr) hell;
limpideAdjektiv
Wenn er an sie denkt ist es, als ob es heller würde.
Liebe
Quand il pense à elle c'est comme s'il faisait plus clair.
Dekl. Kontrolllampe -n
f

voyant {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auffällig, auffallend; II. {couleur} grell; III. Kontrolllampe {f}; IV. (Hell-)Seher {m};
voyant -s
m
Substantiv
Flambee
n

flambée {f}: I. (hell aufloderndes) Feuer {n}; II. {fig.} das Auflodern {n}; III. {Küche} Flambee {n} / flambierte Speise {f}, das Flambierte {n};
flambée
f
gastrSubstantiv
hell aufloderndes Feuer
n

flambée {f}: I. (hell aufloderndes) Feuer {n}; II. {fig.} das Auflodern {n}; III. {Küche} Flambee {n} / flambierte Speise {f}, das Flambierte {n};
flambée
f
Substantiv
Auflodern
n

flambée {f}: I. (hell aufloderndes) Feuer {n}; II. {fig.} das Auflodern {n}; III. {Küche} Flambee {n} / flambierte Speise {f}, das Flambierte {n};
flambée
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Terrakotta, österr. nur Terrakotte
f

terre cuite {f}: I. Terrakotta und österreichisch nur Terrakotte {f} / gebrannte Tonerde, die beim Brennen eine weiße, gelbe, braune, hell- oder tiefrote Farbe annimmt; II. Terrakotta {f} / antikes Gefäß oder kleine Plastik aus dieser Tonerde;
terre cuite
f
österr.Substantiv
Gegensatz ...sätze
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
Substantiv
Dekl. Kontrast -e
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
foto, elekt, allgSubstantiv
metallartig
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
metallisch
métallisé {m}, métallisée {f}: I. métallisé / metallic; metallisch schimmernd und dabei von einem stumpfen, nicht leuchtenden Glanz; aus Metall bestehend, die Eigenschaften eines Metalls besitzend; II. métallisé / metallic; metallisch / a) hart klingend, im Klang hell und durchdringend; b) in seinem optischen Eindruck wie Metall, an Metall erinnernd; metallartig;
métallisé,-eAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 16:40:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken