Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
mir gefällt
me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen. Meinung , Überlegung
Je ne me laisse en guider.
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
Da bin ich aber beruhigt!
Ça me rassure! übertr. übertragen Redewendung
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mir/mich
me
▶ mich
me Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
Du erzählst mir von deinen Ferien. Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Das passt mir nicht. Beurteilung
Cela ne me chante pas.
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Er grüßte mich nie. (grüßen)
Il ne me saluait jamais. (saluer)
Das gefällt mir nicht. Beurteilung , Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Er gibt mir das Buch. (geben)
Il me donne le livre.
Zeig sie mir nicht! Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Das stört mich nicht. Befinden
Ça ne me derange pas.
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch
méditerranéen,-ne
saublöd
con, -ne Adjektiv
äthiopisch
éthiopien,-ne
irakisch
irakien,-ne
estländisch
estonien,-ne
kanadisch
canadien, -ne Adjektiv
alltäglich
quotidien, -ne Adjektiv
australisch
australien,-ne
weder ... noch
ne ... ni ... ni
vietnamesisch
vietnamien,ne
weder...noch...
ne...ni...
▶ ▶ nicht mehr
ne... plus Adverb
römisch
ancien,ne
mürrisch, quengelig
grognon, ne
maledivisch
maldivien(ne) Adjektiv
vietnamesisch
vietnamien,-ne
venezuelisch
vénézuélien,-ne
ukrainisch
ukrainien,-ne
nigerianisch
nigérian,-ne
mazedonisch
macédonien,-ne Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 16:55:04 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 19