| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
Trog m |
auge f | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
(genau) angeben |
marquer | | | |
|
genau untersuchen transitiv |
disséquer | | Verb | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
Mulde f |
auge f | | Substantiv | |
|
Futtertrog m |
auge f | | Substantiv | |
|
Auge n
Körperteile, Gesicht |
œil m | | Substantiv | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riz en sachet m | | Substantiv | |
|
beibehalten |
conserver
habitude | | Verb | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
genau |
précis | | | |
|
genau |
justement advAdverb [exactement] | | | |
|
genau |
exactament
Provençal | | Adverb | |
|
genau |
de près | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
genau |
précisément | | Adverb | |
|
genau |
tout à fait [exactement] | | | |
|
genau |
juste | | | |
|
genau |
exact mmaskulinum, exacte ffemininum | | Adjektiv | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
auf den Tag genau |
jour pour jour | | | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln |
s'y prendre à l'avance | | | |
|
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen; |
en somme | | | |
|
jdn im Auge (/ Visier) haben |
avoir qn à l'œil | | | |
|
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. |
Tout baigne. | figfigürlich, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Mann im besten Alter m
Alter |
homme dans la force de l'âge m | | Substantiv | |
|
Der Teufel steckt im Detail. |
Le diable se cache dans les détails. | | Redewendung | |
|
Dekl. Gasthaus nneutrum in der Umgebung (/ im Viertel) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bistro du quartier bistros m | | Substantiv | |
|
im Mittelpunkt |
au centre | | | |
|
im Flugzeug |
en avion | | | |
|
im Trockenen |
au sec | | | |
|
im Frühling |
au printemps | | | |
|
im Voraus |
par avance, à l'avance, d'avance | | | |
|
im Koffer |
dans la valise | | | |
|
im Vergleich m |
en comparaison de | | Substantiv | |
|
im Vorübergehen |
en passant | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 8:10:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 19 |