Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ Dekl. Zeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
temps m
Substantiv
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
limites de la zone temps-courant f, pl
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Dekl. Strom Elektrizität m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant él m
Substantiv
keine Zeit
pas de temps
zur Zeit
lors de
Strom, Fluss m
flux m
Substantiv
[Zeit]schaltuhr f
minuterie f
Substantiv
zur Zeit
à l'heure actuelle
zur Zeit
actuellement
passende Zeit
heure convenable
Dekl. Ist-Zeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
temps relevé m
techn Technik Substantiv
zur Zeit
ara Provençal
Adverb
zur Zeit
pour l'heure
kurze Zeit darauf
peu de temps après
Dekl. Wettrennen mit der Zeit n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tempo
course contre la montre f
Substantiv
(keine) Zeit haben
(ne pas) être disponible
seit der Zeit
dès lors
in letzter Zeit f
en dernier temps m maskulinum Substantiv
für einige Zeit
pour quelque temps
Hat sie Zeit?
Elle est libre ?
Es ist Zeit.
Il est temps.
die Zeit vergessen
oublier l'heure
zur richtigen Zeit
à propos Adjektiv, Adverb
mit Strom heizen
se chauffer à l'électricité
gegen den Strom
à contre-courant fig figürlich Redewendung
der elektrische Strom
le courant électrique
der elektrische Strom
le courant (électrique)
Dekl. Zeit der Wechseljahre f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
période de la ménopause f
Substantiv
von Zeit zu Zeit
de temps en temps
zur Zeit, momentan
momentanément adv Adverb
zur gleichen Zeit
en même temps
zeit meines Lebens
de ma vie
in nächster Zeit
prochainement, sous peu Adverb
zur festgesetzten Zeit
à jour fixe
die ganze Zeit
tout le temps
die Zeit drängt
le temps presse Adjektiv
vor unserer Zeit
supra hanc memoria
zu meiner Zeit
de mon temps
während dieser Zeit
pendant ce temps
die Zeit totschlagen
tuer le temps fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einteilen [Vorräte, Zeit]
répartir
in einiger Zeit
dans quelque temps
seit einiger Zeit
depuis quelque temps
Termin (vereinbarte Zeit)
rendez-vous m
Substantiv
zu gegebener Zeit Zeitangabe
le moment venu
Zeit haben
avoir le temps Verb
Konstantspannung-Konstantstrom-(Strom-)Versorgungsgerät n
alimentation stabilisée en tension / courant f
elektriz. Elektrizität Substantiv
in der Zeit, als ... Zeitangabe
du temps que ...
Stromquelle mit begrenztem Strom f
source à courant limité f
elektriz. Elektrizität Substantiv
seine Zeit vertrödeln ugs umgangssprachlich
enfiler des perles fam familiär
Ich verbringe Zeit in ...
Je passe du temps à ...
Kommt Zeit, kommt Rat. Sprichwort
Qui vivra verra. / Le temps porte conseil. Redewendung
Ich habe keine Zeit.
J'ai pas le temps. fam familiär
genau zur richtigen Zeit Zeitpunkt
à point nommé Adverb
zu jener Zeit, damals
à cette époque
zur (Zeit der) Orangenblüte
quand les orangers sont (/ étaient) en fleurs
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:52:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 6