pauker.at

Französisch Allemand Tragen+kommen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
kommen venirVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
wir kommen nous arrivons
kommen (Präsens) venir (je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent)
kommen auf compter Verb
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
vorwärts kommen avancerVerb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
wieder kommen rentrerVerb
wir kommen nous venons
näher kommen approcherVerb
besuchen (kommen) venir voir
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
nach Hause kommen rentrer (chez soi)
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
damit sie kommen de façon ce) qu'ils viennent
Kommen Sie nüchtern!
Arztbesuch
Venez à jeun.
nach Hause kommen rentrer à la maison
Ich werde kommen. Je viendrai.
möglichst bald kommen venir au plus tôt
entfliehen, -kommen, vergehen s'enfuir
jemandem entgegen kommen être agréable à qn
verschwinden, abhanden kommen disparaître
wird mit Hilfsverb avoir konjugiert(Sonderfall), Verbe irrégulier
Verb
kommen Sie nüchtern venez à jeun
denkbar ungelegen kommen arriver / tomber comme un cheveu sur la soupe fam fig.
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
nach Hause kommen rentrer à la maison
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
Woher kommen Sie ?
Herkunft
Vous êtes d'où ?
wieder kommen, zurückkommen revenir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
unterstützen
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenirVerb
Licht tragen phosphorer Verb
das Tragen von ...
(Kleidung, Gegenstand)
le port de ...
eine Brille tragen porter des lunettes
helle Kleidung tragen s'habiller en clair
Rechnung tragen irreg. tenir compte Verb
wir werden tragen nous porterons
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
Ich sehe ihn kommen. Je le vois venir.
nicht zum Ziel kommen
Misserfolg
ne pas aboutir
nach Hause fahren/kommen rentrerVerb
tragen irreg.
allg. auch zoolo
porter zoolo, allgVerb
den Arzt kommen lassen
Arztbesuch
faire venir le médecin
Trauer tragen irreg.
Kleidung
porter le deuil Verb
etw tragen irreg. porter qc Verb
Er soll nur kommen!
Warnung
Qu'il vienne !
durch den Zoll kommen passer la douane
Ich sehe sie kommen. Je la vois arriver.
Woher kommen (/ sind) Sie?
FAQ, Herkunft
D'où êtes-vous ?
auftauchen, zum Vorschein kommen surgir
Sie kommen zusammen zurecht.
Beziehung
Ils s'arrangent ensemble.
herbeieilen, angelaufen (/ angerannt) kommen accourir
Verbe irrégulier
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 21:26:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken