| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
Unsinn reden |
dire bêtises | | Verb | |
|
So ein Unsinn!
Beurteilung |
Quelle bêtise ! | | | |
|
(Das ist) Unsinn!
Beurteilung |
(C'est) du flan ! | | | |
|
Erzähl keinen Unsinn!
Kritik |
Ne raconte donc pas de bêtises ! | | | |
|
Leeres Gerede! / Alles Unsinn!
Beurteilung |
Chansons que tout cela ! | | | |
|
So ein Quatsch! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
N'importe quoi ! | | | |
|
Red nicht einen solchen Unsinn!
Kritik, Diskussion |
Dis pas de conneries pareilles ! | | | |
|
Unsinn reden, irgendwas daherreden ugsumgangssprachlich
Sprechweise |
dire n'importe quoi | | | |
|
Dekl. dummes Zeug n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
inepties {f/Plural}: I. dummes Zeug {n}, Unsinn {m}; |
inepties f, pl | | Substantiv | |
|
Das ist Quatsch (/ dummes Zeug).
Beurteilung |
C'est de la foutaise. | | | |
|
Das ist alles nur Rederei (/ Unsinn)!
Einschätzung |
Histoires que tout cela ! | | | |
|
Dekl. Grobheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sottise {f}: I. Sottise {f} / Dummheit, Unsinn {m}, Unsinnigkeit {f}, Torheit {f}; II. Sottise {f} / Grobheit {f}; III. Sottise {f} / freche, stichelnde Äußerung {f} / Rede {f}; |
sottise f | | Substantiv | |
|
Quatsch mir nicht die Ohren voll!
Aufforderung, Kritik, Sprechweise |
Ne me raconte pas ta vie ! | | | |
|
Er macht viel Unsinn (/ dummes Zeug).
Kritik, Verhalten |
Il fait un tas de bêtises. | | | |
|
Das glaubst du doch selber nicht! / So ein Quatsch!
Ausruf, Beurteilung |
Mon œil ! | | | |
|
Vergeude / verplempere ugsumgangssprachlich nicht deine Zeit mit solchem Unsinn!
Ratschlag |
Ne gaspille pas ton temps avec telles conneries. | | | |
|
Unsinnigkeit, Unsinn mmaskulinum f
sottise {f}: I. Sottise {f} / Dummheit, Unsinn {m}, Unsinnigkeit {f}, Torheit {f}; II. Sottise {f} / Grobheit {f}; III. Sottise {f} / freche, stichelnde Äußerung {f} / Rede {f}; |
sottise f | | Substantiv | |
|
Dekl. Lappalie -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bêtise [betiz] {f}: I. Dummheit; (bagatelle) Lappalie {f}; dire des bêtises / Unsinn reden |
bêtise -s f | | Substantiv | |
|
Sottise -n f
sottise {f}: I. Sottise {f} / Dummheit, Unsinn {m}, Unsinnigkeit {f}, Torheit {f}; II. Sottise {f} / Grobheit {f}; III. Sottise {f} / freche, stichelnde Äußerung {f} / Rede {f}; |
sottise f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dummheit, Torheit ffemininum -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sottise {f}: I. Sottise {f} / Dummheit, Unsinn {m}, Unsinnigkeit {f}, Torheit {f}; II. Sottise {f} / Grobheit {f}; III. Sottise {f} / freche, stichelnde Äußerung {f} / Rede {f}; |
sottise f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:57:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |