Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
symmetrischer Code -s m
code à somme bornée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ Vorwahl f
code m
Substantiv
Gesetzbuch n
jur
code m
Substantiv
Geben Sie Ihren Code ein.
Composez votre code.
Dekl. Lagerplatz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code m maskulinum géo, code m maskulinum géographique-logistique Substantiv
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
Kleidervorschrift f
Kleidung
code vestimentaire m
Substantiv
Dekl. Geheimzahl -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code confidentiel m
Substantiv
Abblendlicht n
phare code m
Substantiv
Gesetzbuch n
code, m. Substantiv
Dekl. Geheimnummer -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code confidentiel m
Substantiv
Dekl. Gemeinschaftskodex m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code communautaire m
Fiktion Fiktion Substantiv
Codeelement -e n
élément de code m
techn Technik Substantiv
Bankleitzahl f
code m maskulinum banque Substantiv
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen
passer le code
▶ Postleitzahl f
code m maskulinum postal Substantiv
Dekl. Leitfaden ...fäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de pratique m
techn Technik Substantiv
Dekl. empfohlene Praxis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de pratique m
techn Technik Substantiv
Arbeitsgesetzbuch n
Gesetze , jur
Code du Travail m
Substantiv
PCM-Wort n
Telekommunikation
mot de code m
télécommunication {(en modulation par impulsions et codage)}
Substantiv
Dekl. gute Praxis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de pratique m
techn Technik Substantiv
Geben Sie Ihren Geheimcode ein!
Faites (/ Tapez) votre code.
bivalenter Kabelcode -s m
code bivalent pour câble m
techn Technik Substantiv
Dekl. empfohlene Praxis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de bonnes pratiques m
Substantiv
Dekl. Straßenverkehrsordnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
code de la route m
Substantiv
Vergaberecht n
jur
Code (/ Droit) des Marchés Publics m
Substantiv
Dekl. Verkehrsdelikt -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
infraction au code de la route f
Substantiv
Passwort n
mot m maskulinum de passe, code m maskulinum [d'accès] Substantiv
anhalten irreg. Straßenverkehrsordnung , die Ordnung der Verwaltungsangestellten
marquer un arrêt code de la route
Verb
Dekl. Impulsstromsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande par courant codé -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. eingeschränkter Kode -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code restrictif {m}: I. restriktiver Kode, restringierter Kode {m} / eingeschränkter Kode;
code restrictif codes restrictifs m
Substantiv
Dekl. restringierter Kode -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code restrictif {m}: I. restriktiver Kode, restringierter Kode {m} / eingeschränkter Kode;
code restrictif codes restrictifs m
Substantiv
Dekl. restriktiver Kode -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code restrictif {m}: I. restriktiver Kode, restringierter Kode {m} / eingeschränkter Kode;
code restrictif codes restrictifs m
Substantiv
Dekl. Maschinencode -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Code de machine {m}: I. {EDV} Maschinencode {m} / der Kode für die maschineninterne, das heißt von der Zentraleinheit eines Computers unmittelbar verarbeitbare Darstellung von Ziffern, Buchstaben und Sonderzeichen;
code de machine -s m
EDV elektronische Datenverarbeitung Substantiv
Dekl. Obergefreiter OGefr , OG m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brigadier Brig m
code l'OTAN OR-3
milit Militär Substantiv
Dekl. Hauptgefreiter HptGefr , HG m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brigadier m
code l'OTAN OR-3
milit Militär Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 14:44:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1