auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand Bases
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
die
Grundlage
für
etwas
schaffen
Handeln
jeter
les
bases
de
quelque
chose
Er
hat
die
Aufgabe,
die
Arbeiten
zu
koordinieren
und
die
Grundlagen
für
Anträge
an
den
Bundesrat
vorzubereiten.
www.admin.ch
Il
est
chargé
de
coordonner
les
travaux
et
de
préparer
les
bases
pour
la
formulation
de
propositions
à
l’intention
du
Conseil
fédéral.
www.admin.ch
Deshalb
fordert
der
Bundesrat
diese
auf,
nun
eigenständig
für
den
Aufbau
eines
bedarfsgerechten
Angebots
zu
sorgen.
www.admin.ch
Pour
cette
raison,
le
Conseil
fédéral
demande
désormais
à
ces
derniers
de
garantir
de
manière
autonome
l’instauration
d’une
offre
adéquate
ainsi
que
des
bases
statistiques
uniformes.
www.admin.ch
Die
2017
durchgeführte
Bestandsaufnahme
zeigt,
dass
die
SDGs
(Sustainable
Development
Goals)
in
der
Schweiz
bereits
in
vielen
gesetzlichen
Grundlagen
und
wichtigen
sektoralen
Politiken
verankert
sind.
www.admin.ch
L’état
des
lieux
dressé
en
2017
montre
qu’en
Suisse,
les
objectifs
de
développement
durable
(ODD)
sont
déjà
intégrés
dans
de
nombreuses
bases
légales
et
dans
d’importantes
politiques
sectorielles.
www.admin.ch
Damit
sind
wichtige
Grundlagen
für
eine
stärkere
Koordination
bei
der
Aufgabenerfüllung
und
für
mehr
Synergien
im
administrativen
Bereich
geschaffen.
www.admin.ch
Ces
éléments
constituent
des
bases
solides
pour
une
plus
forte
coordination
dans
la
réalisation
du
mandat
de
l’association
ainsi
que
pour
un
plus
grand
nombre
de
synergies
dans
le
domaine
administratif.
www.admin.ch
Alle
überprüften
Vertreiber
solcher
Systeme
wurden
angeschrieben
und
auf
die
gesetzlichen
Grundlagen
und
die
Mängel
beim
Inverkehrbringen
hingewiesen.
www.admin.ch
On
a
écrit
à
tous
les
distributeurs
dont
les
systèmes
ont
été
contrôlés
et
on
leur
a
indiqué
les
bases
légales
relatives
à
la
mise
sur
le
marché
ainsi
que
les
lacunes
constatées
à
cet
égard.
www.admin.ch
Aufgrund
interner
und
externer
Kontrollen
kann
zudem
festgehalten
werden,
dass
die
Bundespolizei
die
jeweils
geltenden
Rechtsgrundlagen
für
die
Informationsbeschaffung
und
-bearbeitung
strikte
einhält.
www.admin.ch
Enfin,
au
vu
des
contrôles
internes
et
externes
auxquels
ce
secteur
est
soumis,
on
peut
affirmer
que
la
Police
fédérale
respecte
strictement
les
bases
légales
régissant
la
collecte
et
le
traitement
des
informations.
www.admin.ch
In
dieser
Schätzung
fehlten
jedoch
Zweiverdienerehepaare
mit
Kindern.
Damit
alle
Zahlen
auf
den
gleichen
statistischen
Grundlagen
(Referenzjahr
2013)
beruhen,
hat
die
ESTV
auch
die
Schätzung
zu
den
betroffenen
kinderlosen
Zweiverdienerehepaaren
aktualisiert.
www.admin.ch
Afin
de
garantir
que
toutes
les
estimations
reposent
sur
les
mêmes
bases
statistiques
(année
de
référence
2013),
l'AFC
a
également
mis
à
jour
l'estimation
du
nombre
des
couples
mariés
à
deux
revenus
sans
enfant.
www.admin.ch
Ihre
internetbasierten
Geschäftsmodelle
haben
zu
neuen
Vertriebskanälen
geführt,
die
auch
kleinsten
Anbietern
von
Beherbergungsdienstleistungen
einen
globalen
Markteinstieg
erlauben.
Das
wirft
regulatorische
Fragen
auf.
www.admin.ch
Leurs
modèles
d’affaires
basés
sur
l’internet
ont
conduit
à
la
création
de
nouveaux
canaux
de
distribution,
qui
permettent
aussi
aux
plus
petits
prestataires
de
services
d’hébergement
d’accéder
au
marché
mondial,
ce
qui
n’est
pas
sans
poser
des
questions
de
réglementation.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 1:21:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X