Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Das Buch besteht aus 10 Kapiteln. Bücher , Literatur
Le livre se compose de 10 chapitres.
Kosten auf 10 Jahre verteilt
coûte répartis sur 10 ans
Zahlen 1-10
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
10, zehn Kardinalzahlen
dix
bis Seite 10 einschließlich
jusqu'à la page 10 incluse (/ inclusivement)
seinen Koffer um 10 kg leichter machen Gewicht
alléger sa valise de 10 kg
Das ist 10 km (von hier) entfernt. Wegbeschreibung , Entfernung
C'est à 10 km (d'ici).
Dollarzins -en m
taux du dollar m
Substantiv
Der Kilopreis ist von 10 auf 20 Euro gestiegen. Einkauf
Le prix est passé de 10 à 20 euro le kilo.
Der 10. ist der Stichtag. Frist , Datum
Le dix sera la date limite.
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse Schule
la seconde
Das ist eine Sache von zehn Minuten
C’est une affaire de 10 minutes
Gemäss Sanasilva-Inventur wiesen 3 von 10 Bäumen eine Verlichtung von mehr als 25% auf. www.admin.ch
Selon l’Inventaire Sanasilva, 3 arbres sur 10 présentent une défoliation supérieure à 25%. www.admin.ch
ungefähr 10 Jahre alt sein Alter
avoir la dizaine
10 Minuten zu spät sein Verabredung , Verspätung
être en retard de dix minutes
Davon haben die Unternehmen 90'000 (2016: 84'500) vergeben. 7000 Ausbildungsplätze (2016: 10'000) sind offen geblieben. www.admin.ch
Les entreprises ont repourvu 90 000 places d’apprentissage (2016: 84'500), alors que 7000 places sont restées vacantes (2016: 10'000). www.admin.ch
Ich habe zehn Jahre lang als Sekretärin gearbeitet. Bewerbung
J'ai travaillé en tant que secrétaire pendant 10 ans.
Der risikobasierte Vollzug des BGSA und der flankierenden Massnahmen trägt seit nunmehr 10 respektive 15 Jahren massgeblich zu fairen Lohn- und Arbeitsbedingungen in der Schweiz bei. www.admin.ch
L’exécution, orientée en fonction des risques, de la LTN ainsi que des mesures d’accompagnement a contribué de manière significative à maintenir des salaires et des conditions de travail équitables en Suisse pendant 10 et 15 ans respectivement. www.admin.ch
Lag der Frauenanteil vor zehn Jahren noch bei 10,3%, beträgt er inzwischen 14,9% (2016: 13,9%). Bei den Ernennungen zu Professorinnen und Professoren beträgt er im Jahr 2017 29,5% (2016: 24,1%). www.admin.ch
La proportion de femmes est en effet passée de 10,3% il y a dix ans à 14,9% (2016: 13,9%), et parmi les professeurs nommés en 2017, 29,5% étaient des femmes (2016: 24,1%). www.admin.ch
1410 dieser Betriebe boten 2017 Lehrstellen an. www.admin.ch
Parmi celles-ci, 4937 ont participé à l’enquête entre le 10 août et le 18 septembre 2017. www.admin.ch
An ihrer Sitzung vom 10. November 2017 hat sie sich mit der Gesamtschau zur mittelfristigen Weiterentwicklung der Agrarpolitik auseinandergesetzt. www.admin.ch
Lors de sa réunion du 10 novembre 2017, elle s'est penchée sur le document intitulé Vue d'ensemble du développement à moyen terme de la politique agricole .www.admin.ch
Das Parlament wird in der Wintersession über einen Zusatzkredit von 10 Millionen Franken befinden. Dieses Geld braucht es zur vollständigen Ablösung der Mehrwertsteuersysteme. www.admin.ch
Lors de la session d'hiver, le Parlement devra se prononcer sur un crédit additionnel de 10 millions de francs pour permettre le remplacement intégral des systèmes de la TVA. www.admin.ch
Unter der Leitung von Bundespräsidentin Leuthard traf sich der Bundesrat mit den Spitzen der Bundesratsparteien zum vierten und letzten Mal in diesem Jahr für die Von-Wattenwyl-Gespräche. www.admin.ch
Le 10 novembre, les présidents des partis gouvernementaux et le Conseil fédéral se sont rencontrés pour la quatrième et dernière fois de l'année dans le cadre des Entretiens de Watteville. www.admin.ch
Positive finanzielle und volkswirtschaftliche Folgen Kurzfristig führt die Massnahme bei der DBST zu Mindereinnahmen von rund 10 Millionen Franken, wovon die Kantone 1,7 Millionen Franken (17%) zu tragen hätten. www.admin.ch
Conséquences financières et économiques positives En ce qui concerne l'IFD, cette mesure entraîne à court terme une diminution des recettes fiscales de quelque 10 millions de francs par an, dont 1,7 million (17 %) à la charge des cantons. www.admin.ch
Auf Seiten der Unternehmen wurden 5954 Betriebe mit mindestens zwei Mitarbeitenden (in Vollzeitäquivalenten) schriftlich angefragt; 4937 nahmen im Zeitraum vom 10. August bis 18. September an der Befragung teil. www.admin.ch
Du côté de l’économie, 5954 entreprises avec au moins deux collaborateurs (équivalents plein temps) ont été contactées par écrit. www.admin.ch
Das Ziel für das Jahr 2020 muss es sein, eine landesweit differenzierte Ladeinfrastruktur zu schaffen, welche einen Anteil von 10% bis 30% steckdosenfähiger Elektroautos am Schweizer Fahrzeugmarkt versorgen kann. www.forum-elektromobilitaet.ch
L'objectif doit être de mettre en place d'ici à l'année 2020 une infrastructure de recharge différenciée, capable d'alimenter une proportion de voitures électriques représentant 10 à 30% du marché automobile suisse. www.forum-elektromobilitaet.ch
Zum Welttag des audiovisuellen Erbes am 27.10. publizieren Memoriav, die Cinémathèque suisse und das Schweizerische Bundesarchiv alle Ausgaben der 50er Jahre in DE/FR/IT auf memobase.ch und swiss-archives.ch. www.admin.ch
À l’occasion de la Journée mondiale du patrimoine audiovisuel du 27 octobre, Memoriav, la Cinémathèque suisse et les Archives fédérales suisses publieront toutes les éditions du Ciné-Journal des années 50 en français, allemand et italien sur memobase.ch et swiss-archives.ch. www.admin.ch
Vorausgesetzt die Schweizer Importeure verstärken ihr derzeitiges elektromobiles Engagement und sorgen mit einer beschleunigten Markteinführung neuer Modelle für ein breites Angebot, kann bis 2020 mit einem Anteil von 10% bis 30% immatrikulierter, steckdosenfähiger Automobile in der Schweiz gerechnet werden. www.forum-elektromobilitaet.ch
Si les importateurs suisses renforcent leur engagement électromobile actuel et accélèrent le lancement de nouveaux modèles pour étoffer leurs gammes, on peut pronostiquer en Suisse d'ici à 2020 une part de 10 à 30% de véhicules électriques immatriculés pouvant être rechargés sur le secteur. www.forum-elektromobilitaet.ch
Dekl. Dezimeter m maskulinum oder n neutrum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
décimètre {m}: I. Dezimeter {m} / 1/10 Meter; Zeichen dm;
décimètre m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Myriagramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
myriagramme {m}: I. Myriagramm {n} / 10.000 Gramm;
myriagramme m
Substantiv
Dekl. Dezigramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
décigramme {m}: I. Dezigramm {n} / 1/10 Gramm; Zeichen: dg;
décigramme m
Substantiv
Neomortalität f
néomortalité {f}: I. Neomortalität {f} / Frühsterblichkeit der Säuglinge (in den ersten 10 Lebenstagen);
néomortalité f
Substantiv
Zehnjahreszeitraum m
décennie {f}, décennium {m}: I. Dezennium {n} / Jahrzehnt {n}, Zeitraum {m} von 10 Jahren, Zehnjahreszeitraum {m};
décennie f
Substantiv
Dezennium n
décennie {f}, décennium {m}: I. Dezennium {n} / Jahrzehnt {n}, Zeitraum {m} von 10 Jahren, Zehnjahreszeitraum {m};
décenninium m
Substantiv
Dekl. Attometer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attomètre {m}: I. Attometer {n} / ein trillionstel Meter, 10 hoch 18 Meter; Zeichen: am;
athanatisme
attomètre m
Substantiv
Jahrzehnt -e n
décennie {f}, décennium {m}: I. Dezennium {n} / Jahrzehnt {n}, Zeitraum {m} von 10 Jahren, Zehnjahreszeitraum {m};
décennie f
Substantiv
Jahrzehnt -e n
décennie {f}, décennium {m}: I. Dezennium {n} / Jahrzehnt {n}, Zeitraum {m} von 10 Jahren, Zehnjahreszeitraum {m};
décennium m
Substantiv
Zehnjahreszeitraum ...räume m
décennie {f}, décennium {m}: I. Dezennium {n} / Jahrzehnt {n}, Zeitraum {m} von 10 Jahren, Zehnjahreszeitraum {m};
décennium m
Substantiv
dezimal décimal {m}, décimale {f}: I. dezimal / auf die Grundzahl 10 bezogen; Dezimal... (in zusammengesetzten Wörtern);
décimal(e) Adjektiv
Dezimalklassifikation -en f
classification décimale {f}: I. Dezimalklassifikation {f} / Ordnungssystem für Karteien, Register u. Ä., das das gesamte Wissensgebiet in 10 Unterabteilungen usw.; Abkürzung: DK;
classification décimale -s f
Substantiv
unzählig myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.};
myriade Adjektiv
Dekl. Unzahl f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.}
myriade f
Substantiv
Dekl. unzählige Menge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.};
myriade f
Substantiv
Dekl. Myriade -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
myriade {f} {Adj.}, {Nomen}: I. Myriade {f} / Anzahl von 10.000 II. Myriaden {f} (nur im Plural) Unzahl {f}, unzählige große Menge; III. unzählig {Adj.};
myriade f
Substantiv
Dekl. Dezember - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
décembre {m}: I. {neuzeitlich} Dezember {m} / 12. Monat im Jahr; (denn Dezem = 10, normalerweise der 10 Monat, wurde ja eh alles gedreht und auf dem Kopf gestellt durch Organisation, Religionen und Regierungen, Regierenden);
décembre m
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Dekl. Ban und Banus II. a) -s und -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ban {m}: I. Ban {m} / allgemein: Herr; II. Ban {m} / ungarisch-serbokroatischer Würdenträger im 10. und 11. Jahrhundert; b) im 12. -15. Jahrhundert ein Titel der Oberbeamten mehrerer südlicher Grenzmarken Ungarns
Ban m
hist Historie , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Schutzimpfung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ärzteblatt 10/2002 , 1999 , Zitat von Prof. Dr. med. Dr. phil. Klaus Dörner: Das Ziel muss die Umwandlung aller Gesunden in Kranke sein , also in Menschen , die sich möglichst lebenslang sowohl chemisch-physikalisch als auch psychisch für von Experten therapeutisch , rehabilitativ und präventiv manipulierungsbedürftig halten , um „gesund leben“ zu können. Das gelingt im Bereich der körperlichen Erkrankungen schon recht gut , im Bereich der psychischen Störungen aber noch besser , zumal es keinen Mangel an Theorien gibt , nach denen fast alle Menschen nicht gesund sind.
vaccination préventive f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 11:48:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1