| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
sehr sparsam |
avec parcimonie | | Adjektiv | |
|
sehr bedauern, beklagen |
déplorer | | | |
|
nicht sehr tugendhaft |
de petite vertu | | Adjektiv | |
|
Danke sehr! / Danke vielmals! |
Merci bien ! / Merci beaucoup ! | | | |
|
sehr lebhaft |
houleux | | | |
|
sehr |
(très) bien | | Adverb | |
|
sehr |
bien advAdverb [vraiment] | | | |
|
sehr |
beaucoup | | | |
|
sehr |
bien advAdverb [très] | | | |
|
sehr |
très | | | |
|
der sehr gute Hobbykoch |
un cordon-bleu | | | |
|
sehr laut schreien |
crier très fort | | | |
|
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten |
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs. | | | |
|
scharf, sehr würzig |
fort(e), piquant(e) | | Adjektiv | |
|
Ich bitte Sie! / Bitte sehr! |
Je vous en prie ! | | | |
|
Ich bitte dich! / Bitte sehr! |
Je t'en prie ! | | | |
|
Es tut mir sehr leid.
Bedauern |
Je regrette beaucoup. | | | |
|
sehr wohl |
bien advAdverb [avoir l'intention] | | | |
|
sehr, außerordentlich |
énormément | | Adverb | |
|
sehr gerne |
très volontiers | | | |
|
sehr geehrte |
chère...(f); cher...(m) | | | |
|
sehr unangenehm |
pénible | | | |
|
so (sehr) |
tant advAdverb [aimé, attendu, espéré] | | | |
|
sehr geehrte |
Messieurs | | | |
|
sehr beliebt |
très apprécié | | | |
|
sehr bekannt |
très connu, -e | | Adjektiv | |
|
so sehr |
tant advAdverb | | | |
|
sehr oft |
bien des fois | | Adverb | |
|
sehr erstaunt
stupéfait {m}, stupéfaite {f} {Adj.}, {P.}: I. verblüfft, erstaunt; |
stupéfait, -e | | Adjektiv | |
|
(sehr) wohl |
bien advAdverb; sans le moindre doute | | | |
|
bitte sehr! |
je vous en prie! | | Interjektion | |
|
so sehr |
tant advAdverb [aimer, vouloir] | | | |
|
zu sehr |
trop | | | |
|
sehr, unheimlich |
vachement | | | |
|
Danke, sehr gut! Und Ihnen?
Befinden |
Très bien, merci ! Et vous-même ? | | | |
|
Danke, sehr gut! Und dir?
Befinden |
Très bien, merci ! Et toi ? | | | |
|
Sie ist ein sehr verwöhntes Balg. ugsumgangssprachlich
Charakter, Beurteilung |
C'est une gamine très gâtée. | | Redewendung | |
|
sehr komisch sein |
être d'une grande drôlerie | | | |
|
sehr geehrte Frau |
chère madame f | | Substantiv | |
|
nicht so sehr |
pas tellement | | | |
|
sehr müde sein |
être crevé(e) | | | |
|
sehr gelenkig sein |
être souple comme un roseau | | | |
|
etw. lieben, sehr lieben |
adorer qc | | | |
|
so sehr... wie |
autant... que | | | |
|
betrüblich, (sehr) bedauerlich |
navrant(e) | | | |
|
Dekl. Hühnerstall ...ställe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sehr kleine Wohnung, scherzhaft, umgangssprachlich |
cage à poules f
logement étroit | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
ebenso sehr wie |
autant que | | | |
|
so (sehr), dass |
si bien que | | | |
|
sehr sinnvoll sein |
être plein de sens | | | |
|
gerne mögen/sehr mögen |
bien aimer | | | |
|
so sehr, dass ... |
à ce point que ... | | | |
|
sehr behaglich leben |
vivre à gogo | | | |
|
Sehr geehrter Herr, ...
Briefanrede |
Monsieur, ... m | | Substantiv | |
|
so sehr, dass ... |
à ce point que | | Redewendung | |
|
sehr pünktlich sein |
faire preuve de régularité | | Verb | |
|
ich hoffe sehr |
j'espère bien | | | |
|
so sehr wie
Vergleich |
autant que | | | |
|
ich mag ... sehr |
j'aime beaucoup ... | | | |
|
so sehr, dass |
(tant et) si bien que | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:18:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 7 |