pauker.at

Französisch Allemand *man/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
man on
wissen, woran man ist savoir de quoi il retourne
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
Wie man so sagt. Comme on dit.
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Man kann sich vorstellen, dass ... On imagine que ...
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
man könnte on pourrait
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
man, wir on
man muss il faut (+ inf.)
man sagt on dit
man hat on a
man sucht on cherche
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Man hört es. ça s'entend.
Man sagt, dass... On dit que...
Worauf man sitzt l’on peut s’asseoir
man sollte ..., man braucht ... il faut
man munkelt, dass on murmure que
man braucht nur ... il suffit de ...
So sagt man.
(sagen)
C'est ce qui se dit.
Muss man umsteigen.
Zug, Metro, Straßenbahn
Il faut changer.
man kann sehen on peut voir
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
Man muss arbeiten. Il faut travailler.
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
man kann, wir können on peut
Wo kann man essen? est-ce qu'on peut manger ?
er/sie/man mag il/elle/on aime
Wie muss man vorgehen?
Handeln, Überlegung
Quelle est la procédure à suivre ?
Wie schreibt man das?
Verständigung
Ça s'ecrit comment ?
wenn man bedenkt, dass ...
Überlegung, Diskussion / (bedenken)
considérant que ...
man sucht, wir suchen on cherche
bevor man etw. tut avant de faire qc
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
Man muss etwas tun.
Überlegung, Entschluss
Il faut faire quelque chose.
Man fragt sich, ob ...
Konversation, Diskussion
On se demande si ...
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
bevor man etw tut avant de faire qc
Man sucht das Buch. On cherche le livre.
Man hat ihn (/ Er wurde) auf frischer Tat ertappt.
Polizei
On l'a pris sur le fait.
Man darf nur links überholen.
Verkehr
On n'a le droit de doubler qu'à gouche.
trafic
Redewendung
nachdem man etw getan hat après avoir fait qc
Was tun? / Was soll man machen?
Handeln
Que faire ?
wenn man von etwas absieht faite (Participe Passé Féminin Singulier) / abstraction faite de quelque chose
Das muss man gesehen haben!
Meinung
Faut voir ! ugs
es geziemt sich, man muss il convient de
So etwas sieht man gern.
Beurteilung, Zustimmung
Cela fait plaisir à voir.
man muss nur ... +inf il n'y a qu'à ... +inf
Wie schreibt man dieses Wort? Comment écrit-on ce mot ?
Wenn man einmal damit anfängt, ... Une fois le doigt mis dans l'engrenage ...Redewendung
Das kann man wohl sagen!
Zustimmung
Tu peux le dire !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:23:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken