auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand *id
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Die
Vernehmlassung
zum
E-ID-Gesetzesentwurf
ist
für
das
erste
Halbjahr
2017
geplant.
www.edoeb.admin.ch
La
consultation
relative
au
projet
de
loi
e-ID
est
prévue
pour
le
premier
semestre
2017.
www.edoeb.admin.ch
Das
Bundesamt
für
Justiz
hat
den
Entwurf
für
ein
Bundesgesetz
über
staatlich
anerkannte
elektronische
Identifizierungsmittel
(E-ID-Gesetz)
in
die
Ämterkonsultation
gegeben.
www.edoeb.admin.ch
L’Office
fédéral
de
la
justice
a
mis
en
consultation
des
offices
un
projet
de
Loi
fédérale
sur
les
moyens
d’identification
électronique
reconnus
par
l’État
(Loi
e-ID).
www.edoeb.admin.ch
Überdies
dürfen
sie
Personenidentifizierungsdaten
nur
an
Beteiligte
übermitteln,
die
das
erforderliche
Sicherheitsniveau
bieten,
und
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
Inhaber
der
E-ID
sein
Einverständnis
gibt.
www.edoeb.admin.ch
De
plus,
ils
ne
peuvent
transmettre
les
données
d’identification
personnelle
qu’aux
parties
utilisatrices
qui
offrent
le
niveau
de
garantie
requis
et
à
condition
que
le
titulaire
de
l’e-ID
y
consente.
www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2024 13:25:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X