pauker.at

Französisch Allemand *ičí/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
da, dort ici
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Hier ist es unerträglich heiß! C'est la canicule ici!
hier
Lokalisation
iciAdverb
Hier entlang!
Orientierung, Richtung
Par ici !
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
hier auf Erden ici-bas
hier entlang par ici
Hier Radio Toulouse. Ici, Radio-Toulouse.
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
Kommt alle hierher!
Aufforderung
Venez tous ici !
Hier stinkt's. ugs
Geruch
Ça tape ici !
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
Hier ist dicke Luft! Ça tape dur ici !
in der Nähe
Entfernung, Lokalisation
pas loin d'ici
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
Es gefällt ihm hier. Il se plâit ici.
Es ist langweilig hier! On se rase ici.
Komm mal her!
Aufforderung
Viens donc par ici !
Hier gibt es nichts Besonderes.
Ereignis, Tagesablauf
Ici, rien de très spécial.
Es stinkt hier nach Schweiß. ugs
Geruch
Ici, ça pue la sueur.
Das ist hier so üblich (/ Usus). C'est l'usage ici.
Hier geht es rund. ugs
Atmosphäre, Feststellung
Ça tape dur ici. ugs
Hier riecht's verdammt nach Arbeit! Ça phosphore sec, par ici!Redewendung
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion
Je voudrais ici renouer avec ...
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung
à cinq minutes d'ici
Ich bin hier zu Besuch. Je suis en visite ici.
ein Katzensprung von hier
Entfernung
à deux pas d'ici
Rühr dich nicht von der Stelle!
Aufforderung / (rühren)
Ne bouge pas d'ici !
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
Sie können die Fahrkarte hier kaufen.
Reise
Vous pouvez acheter le billet ici.
Hier wird viel Raps angebaut.
Landwirtschaft / (anbauen)
On cultive beaucoup le colza ici.
Hier ist der Kunde König.  ugs
Einkauf
Ici, le client est roi. fam
Es hat uns bei Ihnen gut gefallen!
Abschied
Nous avons vraiment aimé rester ici !
Reis gedeiht hier nicht.
Landwirtschaft / (gedeihen)
Le riz ne pousse pas ici.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Ich bin nicht von hier. Je ne suis pas d'ici.
Es ist besser hierzubleiben.
Entschluss
Il vaut mieux rester ici.
Es ist weit von hier bis ...
Orientierung
Il y a loin d'ici à ...
Hier fühlt man sich (/ fühle ich mich) tierisch wohl. ugs
Befinden
On est vachement bien, ici. ugs
Man befahl ihm, hier zu warten. On lui a ordonné d'attendre ici.
Das ist 10 km (von hier) entfernt.
Wegbeschreibung, Entfernung
C'est à 10 km (d'ici).
Ich habe hier starke Schmerzen.
Arztbesuch, Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
Was führt dich hierher? Qu'est-ce qui t'amène ici?
Komm doch mal her!
Aufforderung
Veux tu bien venir par ici !
Ich bin überrascht, dich hier zu sehen.
Erwartung, Aufenthalt
Je suis surpris de te voir ici.
Unsere Familie lebt seit Generationen hier. Notre famille vit ici depuis des générations.
einen Katzensprung von hier (entfernt)
Entfernung
à un saut de puce d'icifig, umgsp, übertr.Redewendung
Hier ist es zu laut.
Geräusche
Il y a trop de bruit ici.
Es ist hier knallvoll. ugs Il y a un monde fou ici.
Hier herrscht Zucht und Ordnung.
Zustand
L'ordre et la discipline règnent ici.
Ich fühle mich hier sauwohl. fam
Befinden
Pour moi, c'est le pied ici. fam
Sie ist gerade weggegangen.
(weggehen)
Elle vient justement de sortir d'ici.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 3:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken