pauker.at

Französisch Allemand wirtschaftlichen Umgestaltung

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
vom wirtschaftlichen Standpunkt économiquement parlantAdverb
Dekl. Umgestaltung -en
f

réforme {f}: I. Reform {f} / Umgestaltung {f}, Neuordnung {f}; Verbesserung des Bestehenden; II. {Militär} Entlassung wegen Dienstunfähigkeit;
réforme
f
Substantiv
Umgestaltung, (grundlegende) Veränderung, Umbau transformation
f
Substantiv
jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen agiter la menace économique contre ou face à qn polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Umgestaltung -en
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Umgestaltung {f};
transformation -s
f
Substantiv
Dekl. wirtschaftliche Umgestaltung -en
f

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction -s
f
Substantiv
Umgestaltung -en
f

restructuration {f}: I. Restrukturierung {f} / das Versehen mit einer neuen Struktur; Neugestaltung {f}; Umgestaltung {f} Neuordnung {f}; Wiederformgebung {f};
restructuration
f
Substantiv
Dekl. Reform -en
f

réforme {f}: I. Reform {f} / Umgestaltung {f}, Neuordnung {f}; Verbesserung des Bestehenden; II. {Militär} Entlassung wegen Dienstunfähigkeit;
réforme
f
Substantiv
Dekl. Funktionär -e
m

fonctionnaire {mf}: I. Funktionär {m} / offizieller Beauftragter eines wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Verbandes oder einer Sportorganisation; II. Beamte(r) {mf} (in Frankreich)
fonctionnaire
m
Substantiv
rekonstruieren
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
modernisieren
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
darstellen
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
nachbilden
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
Bei den wirtschaftlichen Kontakten besteht noch Potential für einen intensiveren Austausch, wobei der bilaterale Handel in beide Richtungen sowie die schweizerischen Investitionen in Lettland derzeit schnell wachsen.www.admin.ch Au chapitre économique, les échanges peuvent encore être intensifiés, le commerce bilatéral et les investissements suisses en Lettonie connaissant actuellement une croissance rapide.www.admin.ch
umgestalten
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
wiedergeben irreg.
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
wiederherstellen
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
wiederaufbauen
reconstruire {Verb}: I. rekonstruieren / wiederaufbauen, wiederherstellen; nachbilden; II. rekonstruieren / den Ablauf eines früheren Vorgangs oder Erlebnisses in den Einzelheiten darstellen, wiedergeben; III. {regional} zu größerem (wirtschaftlichen) Nutzen umgestalten und ausbauen, modernisieren;
reconstruire Verb
Dekl. Widerstand
m

friction {f}: I. Friktion {f} / das Einreiben {n}, das Abreiben {n}; Einreibung {f}, Abreibung {f}; II. {Medizin} Friktion {f} / a) Einreibung {f} zum Beispiel mit Salben; b) eine Form der Massage (kreisförmig reibende Bewegung der Fingerspitzen); III. {Wirtschaft} Friktion {f} / Widerstand {m}, Verzögerung {f}, die der sofortigen Wiederherstellung des wirtschaftlichen Gleichgewichts beim Überwiegen von Angebot und Nachfrage entgegensteht; IV. {Technik} Friktion {f} / Reibung {f}; V. {übertragen} Massage {f} (zum Beispiel Kopfmassage);
friction
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Entlassung wegen Dienstunfähigkeit -en
f

réforme {f}: I. Reform {f} / Umgestaltung {f}, Neuordnung {f}; Verbesserung des Bestehenden; II. {Militär} Entlassung wegen Dienstunfähigkeit;
réforme
f
militSubstantiv
Dekl. Konjunkturkrise -n
f

crise de conjoncture {f}: I. Konjunkturkrise {f} / das Schlechterwerden der Wirtschaftslage, das Langsamerwerden der (falsch) prognostizierten wirtschaftlichen Entwicklung;
crise de conjoncture
f
Substantiv
Dekl. Funktionärin -nen
f

fonctionnaire {mf}: I. Funktionärin {f}, weibliche Form zu Funktionär {m} / offizielle Beauftragte eines wirtschaftlichen, sozialen oder politischen Verbandes oder einer Sportorganisation; II. Beamte(r) {mf} (in Frankreich)
fonctionnaire
f
Substantiv
Dekl. das Wiedergeben, Darstellen --
n

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction --
f
Substantiv
Umwandlung -en
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f};
transformation -s
f
Substantiv
Umformung -en
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f};
transformation
f
Substantiv
Transformation -en
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f}
transformation
f
Substantiv
Mikroökonomie
f

microéconomie {f}: I. Mikroökonomie {f} / wirtschaftstheoretisches Konzept, das die einzelnen wirtschaftlichen Erscheinungen untersucht;
microéconomie
f
Substantiv
Restrukturierung -en
f

restructuration {f}: I. Restrukturierung {f} / das Versehen mit einer neuen Struktur; Umgestaltung {f} Neuordnung {f}; Wiederformgebung {f};
restructuration
f
Substantiv
(Weiter-)Verarbeitung
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f}; II. {de matières, premières} (Weiter-)Verarbeitung {f};
transformation
f
Substantiv
Neugestaltung -en
f

restructuration {f}: I. Restrukturierung {f} / das Versehen mit einer neuen Struktur; Umgestaltung {f} Neuordnung {f}; Wiederformgebung {f};
restructuration
f
Substantiv
Neuordnung -en
f

restructuration {f}: I. Restrukturierung {f} / das Versehen mit einer neuen Struktur; Umgestaltung {f} Neuordnung {f}; Wiederformgebung {f};
restructuration
f
Substantiv
Wiederformgebung -en
f

restructuration {f}: I. Restrukturierung {f} / das Versehen mit einer neuen Struktur; Umgestaltung {f} Neuordnung {f}; Wiederformgebung {f};
restructuration
f
Substantiv
Mikroökonomie
f

microéconomie {f}: I. Mikroökonomie {f} / wirtschaftstheoretisches Konzept, das die einzelnen wirtschaftlichen Erscheinungen untersucht; Gegensatz Makroökonomie {f};
microéconomie
f
wirtsSubstantiv
Zurückgehen
n

récession {f}: I. Rezession {f} / das Zurückgehen; II. Rezession {f} / Verminderung {f} der wirtschaftlichen Wachstumsgeschwindigkeit, leichter Rückgang {m} der Konjunktur;
récession
f
Substantiv
Dekl. Reform -en
f
réforme
f
Substantiv
Dekl. Verminderung -en
f

récession {f}: I. Rezession {f} / das Zurückgehen; II. Rezession {f} / Verminderung {f} der wirtschaftlichen Wachstumsgeschwindigkeit, leichter Rückgang {m} der Konjunktur;
récession
f
Substantiv
Dekl. Rezession -en
f

récession {f}: I. Rezession {f} / das Zurückgehen; II. Rezession {f} / Verminderung {f} der wirtschaftlichen Wachstumsgeschwindigkeit, leichter Rückgang {m} der Konjunktur;
récession
f
wirts, Fachspr.Substantiv
leichter Rückgang ...gänge
m

récession {f}: I. Rezession {f} / das Zurückgehen; II. Rezession {f} / Verminderung {f} der wirtschaftlichen Wachstumsgeschwindigkeit, leichter Rückgang {m} der Konjunktur;
récession
f
wirtsSubstantiv
dekolonisieren
décoloniser {Verb}: I. dekolonisieren / entkolonisieren, eine Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit entlassen;
Konjugieren décoloniser milit, pol. i. übertr. S.Verb
Neomarxismus
m

néomarxisme {m}: I. Neomarxismus {m} / Gesamtheit der wissenschaftlichen und literarischen Versuche, die marxistische Theorie angesichts der veränderten wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten neu zu überdenken;
néomarxisme
m
Substantiv
Dekolonisierung -en
f

décolonisation {f}: I. Dekolonisation {f}, Dekolonisierung {f}; das Dekolonisieren {n} / Entlassung einer Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit;
décolonisation -s
f
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekolonisation -en
f

décolonisation {f}: I. Dekolonisation {f}, Dekolonisierung {f}; das Dekolonisieren {n} / Entlassung einer Kolonie aus der politischen, wirtschaftlichen und vor allen Dingen aus der militärischen Abhängigkeit;
décolonisation -s
f
milit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Sabotage -n
f

sabotage {m}: I. Sabotage {f} / vorsätzliche Schädigung {f} oder Zerstörung {f} von wirtschaftlichen und militärischen Einrichtungen durch Beschädigung und Vernichtung von Anlagen, Maschinen, etc.; Manipulierung {f}, Manipulation {f};
sabotage
m
Substantiv
Dekl. vorsätzliche Schädigung -en
f

sabotage {m}: I. Sabotage {f} / vorsätzliche Schädigung {f} oder Zerstörung {f} von wirtschaftlichen und militärischen Einrichtungen durch Beschädigung und Vernichtung von Anlagen, Maschinen, etc.; Manipulierung {f}, Manipulation {f};
sabotage
m
Substantiv
Dekl. vorsätzliche Zerstörung -en
f

sabotage {m}: I. Sabotage {f} / vorsätzliche Schädigung {f} oder Zerstörung {f} von wirtschaftlichen und militärischen Einrichtungen durch Beschädigung und Vernichtung von Anlagen, Maschinen, etc.; Manipulierung {f}, Manipulation {f};
sabotage
m
Substantiv
Dekl. Manipulierung Syn. -en
f

sabotage {m}: I. Sabotage {f} / vorsätzliche Schädigung {f} oder Zerstörung {f} von wirtschaftlichen und militärischen Einrichtungen durch Beschädigung und Vernichtung von Anlagen, Maschinen, etc.; Synonym: Manipulierung {f}, Manipulation {f};
sabotage
m
Substantiv
Dekl. Manipulation -en
f

sabotage {m}: I. Sabotage {f} / vorsätzliche Schädigung {f} oder Zerstörung {f} von wirtschaftlichen und militärischen Einrichtungen durch Beschädigung und Vernichtung von Anlagen, Maschinen, etc.; Synonym: Manipulierung {f}, Manipulation {f};
sabotage
m
Substantiv
Dekl. Delegation -en
f

délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s
f
wirts, polit, Fachspr., jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Abordnung -en
f

délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s
f
Substantiv
Taylorismus
m

taylorisme {m}: I. Tayolorismus {m} / nach dem amerikanischen Ingenieur F. W. Taylor , 1856 - 1915, auch Taylorsystem und Taylor-System, ein System der wissenschaftlichen Betriebsführung mit dem Ziel , einen möglichst wirtschaftlichen Betriebsablauf zu erzielen;
taylorisme
m
Substantiv
Dekl. Reformation -en
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f};
réformation
f
relig, allg, hist, übertr.Substantiv
Dekl. Imperialismus
m

impérialisme {m}: I. Imperialismus {m} / Bestrebung einer Großmacht, ihren politischen, militärischen und wirtschaftlichen Macht- und Einflussbereich ständig auszudehnen; II. Imperialismus {m} / nach marxistischer Anschauung, die Endstufe des Kapitalismus mit Verflechtung der Industrie- und Bankmonopole;
l'impérialisme
m
milit, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Neugestaltung, das Neugestalten -en, --
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation
f
Substantiv
Verbesserung -en
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation
f
Substantiv
Dekl. Organigramm -e
n

organigramme {m}: I. {Kunstwort} Organigramm {n} / Stammbaumschema, das den Aufbau einer (wirtschaftlichen) Organisation erkennen lässt und über Arbeitseinteilung oder über die Zuweisung bestimmter Aufgabenbereiche an bestimmte Personen Auskunft gibt; II. Organigramm {n} / Organogramm {n}
organigramme
m
Substantiv
Dekl. Delegierung -en
f

délégation {f}: I. Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s
f
Substantiv
Reformierung, das Reformieren -en (Plural selten)
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation -s
f
Substantiv
Dekl. Wiederaufbau
m

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction
f
übertr.Substantiv
Dekl. Wiederaufgebaute, Nachgebildete n --
n

reconstruction {f}: I. Rekonstruktion {f} / das Wiederaufbauen {n}, das Wiederherstellen {n}; {übertragen} das Nachstellen {n}; {übertragen} Wiederaufbau {m}, Wiederherstellung {n}; Wiederaufgebaute {n}, Nachgebildete {n}; II. Rekonstruktion {f} / a) das Wiedergeben, Darstellen eines Vorgangs in seinen Einzelteilen; b) detaillierte Wiedergabe, Darstellung; III. {regional} und {übertragen} Rekonstruktion {f} / wirtschaftliche Umgestaltung {f}, {neuzeitlich, übertragen} Modernisierung {f};
reconstruction
f
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:17:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken