auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Allemand war einer Sache angemessen
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
Dekl.
merkwürdige
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
merkwürdige Sache
die
merkwürdigen Sachen
Genitiv
der
merkwürdigen Sache
der
merkwürdigen Sachen
Dativ
der
merkwürdigen Sache
den
merkwürdigen Sachen
Akkusativ
die
merkwürdige Sache
die
merkwürdigen Sachen
curieuse
affaire
f
Substantiv
Dekl.
abgekartete
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
abgekartete Sache
die
abgekarteten Sachen
Genitiv
der
abgekarteten Sache
der
abgekarteten Sachen
Dativ
der
abgekarteten Sache
den
abgekarteten Sachen
Akkusativ
die
abgekartete Sache
die
abgekarteten Sachen
affaire
truquée
f
Substantiv
Dekl.
Abbruch
(einer
Untersuchung)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
abandon
(d'une
recherche)
m
Substantiv
einer
Sache
angemessen
sein
war einer Sache angemessen
(ist) einer ... angemessen gewesen
convenir
à
qc
convenir
convenu(e)
Verb
Dekl.
Hintergründe
einer
Angelegenheit
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Genitiv
des
Hintergrund[e]s einer Angelegenheit
der
Hintergründe einer Angelegenheit
Dativ
dem
Hintergrund einer Angelegenheit
den
Hintergründen einer Angelegenheit
Akkusativ
den
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Ereignis
les
dessous
d'une
affaire
Substantiv
es
war
il
faisait
sich
einer
Sache
bewusst
sein
war sich einer Sache bewusst
(ist) sich einer Sache bewusst gewesen
être
conscient
de
qc
Verb
einer
Sache
anpassen
approprier
à
qc.
einer
Sache
entsprechen
correspondre
à
qc
Feuer
einer
Leidenschaft
n
Gefühle
ardeur
d'une
passion
f
Substantiv
Dekl.
Verwendungsweise
einer
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verwendungsweise einer Sache
die
Verwendungsweisen einer Sache
Genitiv
der
Verwendungsweise einer Sache
der
Verwendungsweisen einer Sache
Dativ
der
Verwendungsweise einer Sache
den
Verwendungsweisen einer Sache
Akkusativ
die
Verwendungsweise einer Sache
die
Verwendungsweisen einer Sache
manière
de
se
servir
de
qc
f
Substantiv
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
einer
Sache
widerstehen
résister
à
qc
einer
Sache
beikommen
venir
à
bout
de
qc
unterhalb
einer
Sache
en
contrebas
de
qc
einer
Sache
beiwohnen
assister
à
qc
handwerklich
geschickt
sein
war handwerklich geschickt
(ist) handwerklich geschickt gewesen
Fähigkeiten
savoir
bricoler
savoir
Verb
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
dasselbe,
dieselbe
Sache
la
même
chose
angemessen
proportionnel,
-le
Adjektiv
war
était
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
Sache
f
chose
f
Substantiv
Sache
f
truc
m
Substantiv
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
Dekl.
Element
einer
Menge
-e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Element einer Menge
die
Elemente einer Menge
Genitiv
des
Element[e]s einer Menge
der
Elemente einer Menge
Dativ
dem
Element[e] einer Menge
den
Elementen einer Menge
Akkusativ
das
Element einer Menge
die
Elemente einer Menge
élément
d'un
ensemble
m
math
Mathematik
,
allg
allgemein
Substantiv
jmdm
/einer
Sache
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
mit
Hilfe
einer
Sache
à
l'aide
de
sich
einer
Sache
widmen
widmete sich einer Sache
(hat) sich einer Sache gewidmet
se
consacrer
à
qc
consacrer
consacrait
consacré(e)
Verb
einer
Sache
schaden
schadete einer Sache
(hat) einer Sache geschadet
porter
atteinte
à
qc
Verb
mit
Hilfe
einer
Sache
au
moyen
de
mit
Hilfe
einer
Sache
au
moyen
de
einer
Sache
Herr
werden
Ergebnis
se
rendre
maître
de
qc
sich
(einer
Sache)
bemächtigen
sich bemächtigen
bemächtigte sich
(hat) sich bemächtigt
reprendre
ses
droits
Verb
Dekl.
Pfändung
einer
beweglichen
Sache
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pfändung einer beweglichen Sache
die
Pfändungen von beweglichen Sachen
Genitiv
der
Pfändung einer beweglichen Sache
der
Pfändungen von beweglichen Sachen
Dativ
der
Pfändung einer beweglichen Sache
den
Pfändungen von beweglichen Sachen
Akkusativ
die
Pfändung einer beweglichen Sache
die
Pfändungen von beweglichen Sachen
jur
saisie
mobilière
f
Substantiv
auf
Kosten
einer
Sache
aux
dépens
de
qc.
einer
Sache
zuzuschreiben
sein
imputable
à
qc
Gegenstand
einer
Sache
sein
être
(/
faire)
l'objet
de
qch.
Er
schadet
unserer
Sache.
Konflikt
,
Kritik
Il
nuit
à
notre
cause.
sich
einer
Sache
bemächtigen
s'emparer
de
qc
im
Rahmen
einer
Sache
dans
le
cadre
de
qc.
Adjektiv, Adverb
jdn
einer
Sache
beschuldigen
accuser
qn
de
qc
jemandem
(/
einer
Sache)
misstrauen
se
méfier
de
im
Laufe
einer
Sache
au
cours
de
qc
etw.
aus
einer
Sache
entnehmen
irreg.
... entnehmen
entnahm ...
(hat) ... entnommen
puiser
dans
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
einer
Sache
vorgehen
irreg.
einer Sache vorgehen
ging einer Sache vor
(ist) einer Sache vorgegangen
primer
qc
primer
primait
primé(e)
Verb
sich
jmds.
/
einer
Sache
bemächtigen
sich ... bemächtigen
bemächtigte sich ...
(hat) sich ... bemächtigt
se
saisir
de
qn
/
de
qc
se saisissait de qn / de qc
saisi(e) de qn / de qc
Verb
einer
Sache
hinterherhinken
einer Sache hinterhinken
hinkte einer Sache hinterher
einer Sache hinterhergehinkt
suivre
qc
tant
bien
que
mal
suivre
Verb
einer
Sache
überdrüssig
werden
wurde einer Sache überdrüssig
(ist) einer Sache überdrüssig gewesen
se
dégoûter
de
qc
se dégoûtait de qc
se dégoûté(e) de qc
Verb
einer
Sache
vorsitzen
irreg.
einer Sache vorsitzen
saß einer Sache vor
(hat) einer Sache vorgesessen
présider
qc
présider
présidait
présidé(e)
Verb
jmdn.
einer
Sache
überführen
überführte jmdn. einer Sache
(hat) jmdn. einer Sache überführt
qn
convaincre
de
qc
qn convaincu(e) de qc
jur
Jura
Verb
etw.
einer
Sache
zuschreiben
... zuschreiben
schrieb ... zu
(hat) ... zugeschrieben
imputer
qc
à
qc
imputer qc à qc
imputait qc à qc
imputé(e) qc à qc
Verb
einer
Sache
entgegenfiebern
transitiv
fieberte einer Sache entgegen
(hat) einer Sache entgegengefiebert
attendre
fébrilement
qc
attendre fébrilement qc
attendait fébrilement qc
attendu(e) fébrilement qc
Verb
einer
Sache
vorbeugen
beugte einer Sache vor
(hat) einer Sache vorgebeugt
parer
à
qc
parer
parait
paré((e)
Verb
unter
dem
Deckmanter
einer
Sache
sous
le
couvert
de
qc
Redewendung
sich
einer
Sache
bewusst
werden
prendre
conscience
de
qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:20:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X