auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Allemand vertraute jmdm. ein Geheimnis an
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Dekl.
Vertraute
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vertraute
die
Vertrauten
Genitiv
der
Vertrauten
der
Vertrauten
Dativ
der
Vertrauten
den
Vertrauten
Akkusativ
die
Vertrauten
die
Vertrauten
confidente
f
Substantiv
Dekl.
Vertrauter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vertraute
die
Vertrauten
Genitiv
des
Vertrauten
der
Vertrauten
Dativ
dem
Vertrauten
den
Vertrauten
Akkusativ
den
Vertrauten
die
Vertrauten
confident
m
Substantiv
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Dekl.
Geheimnis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geheimnis
die
Geheimnisse
Genitiv
des
Geheimnisses
der
Geheimnisse
Dativ
dem
Geheimnis[se]
den
Geheimnissen
Akkusativ
das
Geheimnis
die
Geheimnisse
mystère
m
Substantiv
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
jmdm.
ein
Geheimnis
anvertrauen
vertraute jmdm. ein Geheimnis an
(hat) jmdm. ein Geheimnis anvertraut
confier
un
secret
à
qn
confier
confiait
confié(e)
Verb
sich
an
jdm.
ein
Beispiel
nehmen
prendre
exemple
sur
qn
ein
Plätzchen
in/an
der
Sonne
un
coin
au
soleil
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
Dekl.
(An-)Schein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
Genitiv
des
(An-)Schein[e]s
der
(An-)Scheine
Dativ
dem
(An-)Schein[e]
den
(An-)Scheinen
Akkusativ
den
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen
häufte an
(hat) angehäuft
capitaliser
capitalisait
capitalisé(e)
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
jmdm.
etw.
anvertrauen
vertraute jmdm. etw. an
(hat) jmdm. etw. anvertraut
confier
qc
à
qn
confier
confiait
confié(e)
Verb
sich
jmdm.
anvertrauen
vertraute sich jmdm. an
(hat) sich jmdm. anvertraut
se
confier
à
qn.
[se
confesser]
se confier
se confiait
se confié(e)
Verb
jmdm.
etw.
anvertrauen
jmdm. etw anvertrauen
vertraute jmdm. etw. an
(hat) jmdm. etw. anvertraut
confier
qc
à
qn
confier
confiait
confié(e)
Verb
an
Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable
au
porteur
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Redewendung
mangeln
an
manquer
de
an
Dich
à
toi
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
anvertrauen
vertraute ... an
(hat) anvertraut
confier
confiait
confié(e)
remettre
Verb
ein
Jahr
Zeitangabe
un
an
stoßen
an
(ist) gestoßen an
Konjugieren
buter
contre
buter
butait
buté(e)
Verb
Dekl.
(An-)Schnitt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
Genitiv
des
(An-)Schnitt[e]s
der
(An-)Schnitte
Dativ
dem
(An-)Schnitt
den
(An-)Schnitten
Akkusativ
den
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an
alle
à
tous
jmdm.
etwas
anvertrauen
jmdm. etw. anvertrauen
vertraute jmdm. etw. an
(hat) jmdm. etw. anvertraut
confier
quelque
chose
à
quelqu'un
confier
confiait
confié(e)
Verb
jd
dem
es
an
Anerkennung
mangelt
qn
est
en
mal
de
reconnaissance
fehlen
an
Ehrgeiz
manquer
d'ambition
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Konjugieren
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
er
probiert
an
il
essaye
an
Verstopfung
leiden
être
constipé,e
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
sich
anvertrauen
vertraute sich an
(hat) sich anvertraut
se
confier
se confiait
se confié(e)
Verb
einschläfern
schläferte ein
eingeschläfert
assoupir
assoupissait
assoupi(e)
Verb
Dekl.
ein
Theaterstück
in
fünf
Akten
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
Genitiv
des
Theaterstück[e]s in fünf Akten
der
Theaterstücke in fünf Akten
Dativ
dem
Theaterstück[e] in fünf Akten
den
Theaterstücken in fünf Akten
Akkusativ
das
Theaterstück in fünf Akten
die
Theaterstücke in fünf Akten
une
pièce
en
cinq
actes
f
Theat.
Theater
Substantiv
Dekl.
Drittel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Drittel
die
Drittel
Genitiv
des
Drittels
der
Drittel
Dativ
dem
Drittel
den
Dritteln
Akkusativ
das
Drittel
die
Drittel
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
ein
Dritter
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dritte
die
Dritten
Genitiv
des
Dritten
der
Dritten
Dativ
dem
Dritten
den
Dritten
Akkusativ
den
Dritten
die
Dritten
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un
tiers
m
jur
Jura
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
einschlagen
irreg.
einschlagen
schlug ein
eingeschlagen
planter
plantait
planté(e)
Verb
Dekl.
ein
beachtlicher
Erfolg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
beachtliche Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
Genitiv
des
beachtlichen Erfolg[e]s
der
beachtlichen Erfolge
Dativ
dem
beachtlichen Erfolg[e]
den
beachtlichen Erfolgen
Akkusativ
den
beachtlichen Erfolg
die
beachtlichen Erfolge
un
succès
considerable
m
Substantiv
Dekl.
ein
trauriger
Roman
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
traurige Roman
die
traurigen Romane
Genitiv
des
traurigen Romans
der
traurigen Romane
Dativ
dem
traurigen Roman
den
traurigen Romanen
Akkusativ
den
traurigen Roman
die
traurigen Romane
un
roman
triste
m
Substantiv
anschmieren
schmierte an
angeschmiert
barbouiller
barbouillait
barbouillé(e)
Verb
▶
▶
▶
an
sur
Adverb
anrosten
rostete an
angerostet
commencer
à
rouiller
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
an
den
anderen
Tagen
les
autres
jours
der
Läufer
an
der
Spitze
le
coureur
de
tête
Neujahrsnacht
f
Silvester
nuit
du
nouvel
an
f
Substantiv
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
der
Läufer
an
der
Spitze
le
coureur
de
tête
an
den
Tag
legen
Verhalten
faire
preuve
de
qc
mettre
Verb
von
dieser
Zeit
an
à
partir
de
ce
moment-là
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:51:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X