pauker.at

Französisch Allemand verfügte über jmds. Daten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. persönliche Daten
n, pl
coordonnées
f, pl
Substantiv
Dekl. Speicherung personenbezogener Daten
f
conservation de données personnelles
f
inforSubstantiv
über par-dessusPräposition
über jmds. Daten verfügen avoir des traces de qn Verb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
erhaben sein über planer audessus de Verb
sich beschweren über se plaindre de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
Daten
n
données, f/pl 1. allg., 2. informatiqueSubstantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
über Hunger klagen crier famine Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
über Bord kippen basculer par-dessus bord Verb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
sich erschrecken (über)
Reaktion
s'effrayer (de) Verb
mit jmdm. über ... plaudern causer avec qn de Verb
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
Gutes sagen über Akk. dire du bien de Verb
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
über etw. nachdenken
überlegen
penser à qc
imaginer
Verb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
sich über etw. freuen se réjouir de qc Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
Dekl. Satellitenprogramm -e
n

programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite
m
Substantiv
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
über den Parteien stehen être au-dessus des partismilit, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers.Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
digitale Daten
n, pl
données numériques
f, pl
Substantiv
Dekl. Technische Daten
f
données techniques
f, pl
Substantiv
analoge Daten
n, pl
données analogiques
f, pl
Substantiv
technische Daten
n, pl
données techniques
f, pl
Substantiv
biometrische Daten
n, pl
données biométriques
f, pl
Substantiv
persönliche Daten
n, pl
état civil
m
Substantiv
Dekl. zusammengefasste Daten
n, pl
synthèse de données
f
Substantiv
Daten verarbeiten traiter des données Verb
Dekl. (Daten-)Erfassung -en
f

saisie {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Pfändung {f}; II. {marchandises de contrebande}, {Verwaltungssprache} Beschlagnahmung {f}, Beschlagnahme {f}; III. {EDV} Datenerfassung {f};
saisie
f
EDVSubstantiv
technische Daten
n, pl
caractéristiques techniques
pl
technSubstantiv
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen passer le code
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:38:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken