auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Allemand stopfte jmdn. mit Essen voll
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Adjectif
voll
voller
am vollsten
▶
▶
Dekl.
Kochen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kochen
die
-
Genitiv
des
Kochens
der
-
Dativ
dem
Kochen
den
-
Akkusativ
das
Kochen
die
-
Zubereitung
,
Essen
cuisine
f
Substantiv
futtern
futterte
(hat) gefuttert
ugs.
,
essen
becqueter
becqueté(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
Gewindestift
mit
Ringscheibe
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
Genitiv
des
Gewindestift[e]s mit Ringscheibe
der
Gewindestifte mit Ringscheibe
Dativ
dem
Gewindestift mit Ringscheibe
den
Gewindestifte mit Ringscheibe
Akkusativ
den
Gewindestift mit Ringscheibe
die
Gewindestifte mit Ringscheibe
vis
à
cuvette
f
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Dekl.
Festmahl
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Festmahl
die
Festmahle
Genitiv
des
Festmahl[e]s
der
Festmahle
Dativ
dem
Festmahl[e]
den
Festmahlen
Akkusativ
das
Festmahl
die
Festmahle
Essen
festin
m
maskulinum
,
banquet
m
maskulinum
m
Substantiv
Dekl.
Durchmesser
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Genitiv
des
Durchmessers mit Rinde
der
Durchmesser mit Rinde
Dativ
dem
Durchmesser mit Rinde
den
Durchmessern mit Rinde
Akkusativ
den
Durchmesser mit Rinde
die
Durchmesser mit Rinde
Baum
diamètre
sur
écorce
m
arbre
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Zähler
mit
Maximumanzeige
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Genitiv
des
Zählers mit Maximumanzeige
der
Zähler mit Maximumanzeige
Dativ
dem
Zähler mit Maximumanzeige
den
Zählern mit Maximumanzeige
Akkusativ
den
Zähler mit Maximumanzeige
die
Zähler mit Maximumanzeige
Metrologie
compteur
à
indicateur
de
maximum
m
Métrologie
Substantiv
Dekl.
Speisesaal
...säle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Speisesaal
die
Speisesäle
Genitiv
des
Speisesaal[e]s
der
Speisesäle
Dativ
dem
Speisesaal[e]
den
Speisesälen
Akkusativ
den
Speisesaal
die
Speisesäle
Essen
salle
à
manger
f
manger
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
beim Essen
le
plat
Substantiv
Dekl.
Befehl
mit
Selbsthaltung
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
Genitiv
des
Befehl[e]s mit Selbsthaltung
der
Befehle mit Selbsthaltungen
Dativ
dem
Befehl[e] mit Selbsthaltung
den
Befehle mit Selbsthaltungen
Akkusativ
den
Befehl mit Selbsthaltung
die
Befehle mit Selbsthaltungen
commande
maintenue
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Essen
mit
vier
Gängen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
Genitiv
des
Essens mit vier Gängen
der
Essen mit vier Gängen
Dativ
dem
Essen mit vier Gängen
den
Essen mit vier Gängen
Akkusativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
repas
avec
quatre
plats
/
services
m
culin
kulinarisch
Substantiv
vollstopfen
mit
stopfte mit ... voll
(hat) vollgestopft mit
bourrer
de
bourrer
bourrait
bourré(e)
Verb
▶
mit
avec
Präposition
Dekl.
Umfang
mit
Rinde
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Genitiv
des
Umfang[e]s mit Rinde
der
Umfänge mit Rinde
Dativ
dem
Umfang mit Rinde
den
Umfängen mit Rinde
Akkusativ
den
Umfang mit Rinde
die
Umfänge mit Rinde
Baum
circonférence
sur
écorce
f
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Steckhülse
mit
Rastung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
Genitiv
der
Steckhülse mit Rastung
der
Dativ
der
Steckhülse mit Rastung
den
Akkusativ
die
Steckhülse mit Rastung
die
contact
à
enclenchement
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Prüfung
mit
geeichter
Hilfsmaschine
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
Genitiv
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
der
Dativ
der
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
den
Akkusativ
die
Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
die
essai
avec
machine
auxiliaire
tarée
m
techn
Technik
Substantiv
jmdn.
mit
Essen
vollstopfen
stopfte jmdn. mit Essen voll
(hat) jmdn. mit Essen vollgestopft
Ernährung
bourrer
qn
de
nourriture
bourrer
bourrait
bourré(e)
Verb
mit
mir
avec
moi
verbunden
mit
relié,
e
à
gemeinsam
mit
conjointement
avec
mit
Mühe
péniblement
avec difficulté
Adverb
Charlotte
mit
Walderdbeeren
la
charlotte
aux
fraises
des
bois
mit
jmdn.
kokettieren
kokettierte mit jmdn.
(hat) mit jmdn. kokettiert
caresser
le
désier
de
qn
caresser
caressait
caressé(e)
Verb
in
Übereinstimmung
mit
en
accord
avec
Ionisationskammer
mit
Strommessung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
courant
f
phys
Physik
Substantiv
Impulsionisationskammer
mit
Elektronensammlung
-n
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
électronique
f
phys
Physik
Substantiv
Mit
Volldampf
voraus!
Tempo
À
toute
vapeur
!
/
En
avant
toute
!
fig
figürlich
mit
Abblendlicht
fahren
Verkehr
rouler
en
code(s)
ugs
umgangssprachlich
mit
einem
Akzent
avec
un
accent
Netz
mit
Erschlusskompensation
n
réseau
à
neutre
compensé
par
bobine
d'extinction
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
mit
jdm
gehen
sortir
avec
qn
Mit
bestem
Dank.
Avec
tous
mes
remerciements.
jmdn.
krankschreiben
irreg.
jmdn. krankschreiben
schrieb jmdn. krank
(hat) jmdn. krankgeschrieben
mettre
qn
en
arrêt
de
maladie
mettre
mis(e)
mediz
Medizin
Verb
mit
gesendeter
Post
sous
pli
séparé
mit
etw
überziehen
farcir
Dekl.
Platte
mit
Meeresfrüchten
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Genitiv
der
Platte mit Meeresfrüchten
der
Platten mit Meeresfrüchten
Dativ
der
Platte mit Meeresfrüchten
den
Platten mit Meeresfrüchten
Akkusativ
die
Platte mit Meeresfrüchten
die
Platten mit Meeresfrüchten
Speisen
plateau
de
fruits
de
mer
-x
m
Substantiv
jmdn.
mit
jmdn.
verwechseln
verwechselte jmdn. mit jmdn.
(hat) jmdn. mit jmdn. verwechselt
prendre
qn
pour
qn
prendre qn pour qn
prenait qn pour qn
pris(e) qn pour qn
Verb
Impulsionisationskammer
mit
Ionensammlung
f
chambre
d'ionisation
à
impulsions
à
collecte
ionique
f
phys
Physik
Substantiv
mit
jmdn
verkehren
verkehrte mit jmdn
(hat) mit jmdn verkehrt
fréquenter
qn
fréquentait qn
fréquenté(e) qn
Verb
Regelung
mit
Bereichsaufspaltung
f
régulation
par
domaine
partagé
f
Substantiv
Haushalt
mit
Doppelverdienern
m
ménage
à
deux
salaires
m
Substantiv
Staubfänger
mit
Sieb
-
m
attrape-poussières
à
tamis
m
techn
Technik
Substantiv
mit
jmdn.
schlafen
schlief mit jmdn.
(hat) mit jmdn. geschlafen
coucher
avec
qn
couchait avec qn
couché(e) avec qn
Verb
gut
essen
faire
bon
repas
m
Substantiv
▶
mit
par
Präposition
jmdn.
vertreten
irreg.
jmdn. vertreten
vertrat jmdn.
(hat) jmdn. vertreten
remplacer
qn
temporairement
provisoirement
remplacer qn
remplaçait qn
remplacé(e) qn
Verb
Dekl.
Gericht
mit
Beilage
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Genitiv
des
Gericht[e]s mit Beilage
der
Gerichte mit Beilagen
Dativ
dem
Gericht[e] mit Beilage
den
Gerichten mit Beilagen
Akkusativ
das
Gericht mit Beilage
die
Gerichte mit Beilagen
Speisen
plat
garni
m
Substantiv
▶
mit
à
prép
[moyen]
Präposition
▶
Konjugieren
essen
Konjugieren
manger
Verb
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
ein Menü mit vier Gängen
plat
m
un menu composé de quatre plats
culin
kulinarisch
Substantiv
Dekl.
Spitzbube
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spitzbube
die
Spitzbuben
Genitiv
des
Spitzbuben
der
Spitzbuben
Dativ
dem
Spitzbube(n)
den
Spitzbuben
Akkusativ
den
Spitzbuben
die
Spitzbuben
Weihnachtsgebäck
,
Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé
à
confiture
m
culin
kulinarisch
Substantiv
jmdn.
hinauswerfen
warf jmdn. hinaus
(hat) jmdn. hinausgeworfen
mettre
qn
à
la
porte
mettre
Verb
jmdn.
mit
jmdn.
bekanntmachen
machte jmdn. mit jmdn. bekannt
(hat) jmdn. mit jmdn. bekanntgemacht
présenter
qn
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
mit
jdm
Briefe
schreiben
Korrespondenz
correspondre
avec
qn
Entrecote
/
Rippenstück
mit
Beilage
entrecôte
garni
f
Substantiv
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
mit
jemandem
zusammen
wohnen
habiter
avec
quelqu'un
Huhn
n
neutrum
mit
Reis
Speisen
poule
f
femininum
au
riz
stopfen,
vollstopfen
stopfte, stopfte voll
(hat) gestopft, vollgestopft
bourrer
bourrait
bourré(e)
Verb
mit
Korn
gemästetes
Huhn
poulet
m
maskulinum
de
grain
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:59:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X