| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. abgekartete Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
affaire truquée f | | Substantiv | |
|
Dekl. merkwürdige Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
curieuse affaire f | | Substantiv | |
|
belieben Beispiel: | 1. es beliebt ihm zu ... |
|
plaire Beispiel: | 1. il lui plaît de ... |
| | Verb | |
|
zählen zu |
compter parmi
figurer | figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abandon (d'une recherche) m | | Substantiv | |
|
einer Sache zustimmen |
approuver qc | | Verb | |
|
zu Tode betrübt
Befinden |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
zu guter Letzt |
en fin de compte | | | |
|
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen; |
subvenir | | Verb | |
|
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ereignis |
les dessous d'une affaire | | Substantiv | |
|
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler |
commerçante de l'alimentation f | Komm.Kommerz, Einzelh.Einzelhandel | Substantiv | |
|
zu Besuch |
en visite | | | |
|
um zu |
pour | | | |
|
etw. einer Sache zuschreiben |
imputer qc à qc | | Verb | |
|
jdm dabei helfen, etw zu tun |
aider qn à faire qc | | | |
|
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle |
ardeur d'une passion f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manière de se servir de qc f | | Substantiv | |
|
unterhalb einer Sache |
en contrebas de qc | | | |
|
zu laut |
trop fort/e | | | |
|
für, zu, um |
pour | | | |
|
einer Sache anpassen |
approprier à qc. | | | |
|
einer Sache entsprechen |
correspondre à qc | | | |
|
einer Sache widerstehen |
résister à qc | | | |
|
einer Sache beikommen |
venir à bout de qc | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
dasselbe, dieselbe Sache |
la même chose | | | |
|
einer Sache beiwohnen |
assister à qc | | | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
zu Dank verpflichten |
obliger | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
Dekl. Hausmeisterin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m}; |
concierge f | BerufBeruf | Substantiv | |
|
zu |
à [conséquence] | | | |
|
Sache f |
truc m | | Substantiv | |
|
Sache f |
chose f | | Substantiv | |
|
zu |
au | | | |
|
zu |
trop | | | |
|
Dekl. zu übertragendes Signal -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal d'entrée m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tronc commun m | uniUniversität, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
jdn einer Sache beschuldigen |
accuser qn de qc | | | |
|
einer Sache zuzuschreiben sein |
imputable à qc | | | |
|
Dekl. Pfändung einer beweglichen Sache -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
jur |
saisie mobilière f | | Substantiv | |
|
jemandem (/ einer Sache) misstrauen |
se méfier de | | | |
|
jdn. anregen zu tun |
inciter à faire qc. | | | |
|
jemandem zu Hilfe kommen |
venir à la rescousse de quelqu'un | | | |
|
sich einer Sache widmen |
se consacrer à qc | | Verb | |
|
jmdm /einer Sache misstrauen |
se méfier de qn/qc | | | |
|
auf Kosten einer Sache |
aux dépens de qc. | | | |
|
Gegenstand einer Sache sein |
être (/ faire) l'objet de qch. | | | |
|
einer Sache schaden |
porter atteinte à qc | | Verb | |
|
sich einer Sache bemächtigen |
s'emparer de qc | | | |
|
im Rahmen einer Sache |
dans le cadre de qc. | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Laufe einer Sache |
au cours de qc | | | |
|
mit Hilfe einer Sache |
au moyen de | | | |
|
mit Hilfe einer Sache |
au moyen de | | | |
|
sich (einer Sache) bemächtigen |
reprendre ses droits | | Verb | |
|
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik |
Il nuit à notre cause. | | | |
|
Wie kommt man zu ...?
Orientierung |
Comment est-ce qu'on va à ...? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 11:25:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 36 |