Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
▶ Dekl. Tisch -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
table -s f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
sich an jdm rächen
se venger sur qn
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
sich baden
se baigner Verb
anhäufen
capitaliser Verb
sich and den Tisch setzen
s'attabler Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
sich abwechseln
alterner
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
sich aufsetzen
se redresser
sich beeilen
se dépêcher
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich beeilen
se hâter
▶ sich waschen
se laver Verb
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich bewegen
remuer
sich aufopfern
se dévouer
sich einschleichen
se faufiler
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich lecken
se lêcher
sich niederlegen
se coucher Verb
Den Haag Städtenamen
La Haye
auf den
jour pour jour
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
an alle
à tous
sich bemühen
s'efforcer
an Dich
à toi
sich durchsetzen
se répandre
mangeln an
manquer de
sich gedulden
patienter
sich beeilen
se magner
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich fragen
se demander
sich verschlimmern
s’aggraver
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
▶ sich benehmen
se conduire
sich erheben
se soulever
sich durchschlagen
se débrouiller
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht). Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich begebend nach
se rendant à
sich kümmern um Verantwortung
se charger de
sich verstehen, auskommen
s'entendre avec qn
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
sich beziehen auf
se concerner
sich beschränken auf
se limiter à Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:48:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 47