Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vis à cuvette f
Bauw. Bauwesen Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sur écorce m
arbre
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
compteur à indicateur de maximum m
Métrologie
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande maintenue -s f
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
▶ mit
avec Präposition
Dekl. Umfang mit Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sur écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact à enclenchement m
techn Technik Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
etw ungerührt mitansehen Wahrnehmung , Reaktion
rester les mains dans les poches en voyant qc übertr. übertragen Verb
an alle
à tous
an Dich
à toi
mit mir
avec moi
gemeinsam mit
conjointement avec
mit Mühe
péniblement avec difficulté
Adverb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
verbunden mit
relié, e à
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
ungerührt bleiben irreg.
rester de marbre Verb
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
mit Abblendlicht fahren Verkehr
rouler en code(s) ugs umgangssprachlich
an Karies leiden
avoir des caries
Ionisationskammer mit Strommessung -n f
chambre d'ionisation à courant f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique f
phys Physik Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique f
phys Physik Substantiv
Mit Volldampf voraus! Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute ! fig figürlich
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Haushalt mit Doppelverdienern m
ménage à deux salaires m
Substantiv
mit jdm gehen
sortir avec qn
Netz mit Erschlusskompensation n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction m
elektriz. Elektrizität Substantiv
mit einem Akzent
avec un accent
Regelung mit Bereichsaufspaltung f
régulation par domaine partagé f
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren
la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen
farcir
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plateau de fruits de mer -x m
Substantiv
mit gesendeter Post
sous pli séparé
in Übereinstimmung mit
en accord avec
ansehen (als)
considérer (comme) Verb
Mit bestem Dank.
Avec tous mes remerciements.
Staubfänger mit Sieb - m
attrape-poussières à tamis m
techn Technik Substantiv
Dekl. Spitzbube -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Weihnachtsgebäck , Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture m
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
plat garni m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ mit
par Präposition
▶ mit
à prép [moyen] Präposition
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
▶ Konjugieren aussehen
paraître Verb
eine Brücke anbringen
mettre un bridge Zahnmed. Zahnmedizin Verb
mit Leib und Seele
corps et âme Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:00:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32