pauker.at

Französisch Allemand machte einen Spaziergang

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen Bummel machen baguenauder Verb
Wir machen einen Spaziergang.
Unternehmung
Nous allons faire une promenade.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
anfällig machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
durchmachen traverser crise Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Absicht, Bedürfnisse
J'ai envie de faire des promenades.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Termin / Date ausmachen fixer un rendez-vous Verb
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Platz reservieren retenir une place
einen heben
Alkohol
boire un coup
alcool
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:22:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken