pauker.at

Französisch Allemand machte ein saures Gesicht

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Lippe
f

Gesicht
lèvre
f
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
frimousse
f
Substantiv
Dekl. Kinn
n

Körperteile, Gesicht
menton
m
Substantiv
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
ein saures Gesicht machen faire une sale têteVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. ein rundes Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage rond
m
Substantiv
Dekl. ein aufgedunsenes Gesicht
n

Aussehen
un visage boursouflé
m
Substantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ihr tretet ein vous entrez
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein düsteres Gesicht
Aussehen
une mine patibulaire
Dekl. ein ovales Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage ovale
m
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
mitten ins Gesicht en pleine figure
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Gesicht -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
zumachen fermer Verb
ein bisschen un peu
einparken faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein wenig un peu
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:22:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken