Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Macht Mächte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
puissance f
Substantiv
Dekl. Lippe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gesicht
lèvre f
Substantiv
Dekl. Gesicht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
frimousse f
Substantiv
Dekl. Kinn n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperteile , Gesicht
menton m
Substantiv
ein saures Gesicht machen
faire une sale tête Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
Dekl. ein rundes Gesicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gesichtsform
un visage rond m
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
ein düsteres Gesicht Aussehen
une mine patibulaire
ein Produkt anpassen
Konjugieren adapter un produit Verb
Dekl. ein aufgedunsenes Gesicht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Aussehen
un visage boursouflé m
Substantiv
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
ein Produkt adaptieren
Konjugieren adapter un produit Verb
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
ihr tretet ein
vous entrez
Dekl. ein ovales Gesicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gesichtsform
un visage ovale m
Substantiv
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
mitten ins Gesicht
en pleine figure
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
einschlagen irreg.
planter Verb
einschläfern
assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un succès considerable m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
Gesicht -er n
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure f
übertr. übertragen Substantiv
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Conjuguer avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Rechts steht ein Büchergestell.
À droite, il y a une bibliothèque.
jemandem ins Gesicht niesen
éternuer à la figure de quelqu'un
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage. Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs umgangssprachlich Charakter
C'est un cérébral pur. ugs umgangssprachlich
sich ein nettes Zubrot verdienen Geld
mettre du beurre dans les épinards fig figürlich fig figürlich
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Conjuguer avoir une carie Verb
über das ganze Gesicht strahlen
être tout sourire Verb
ein bisschen
un peu
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
ein bisschen
un peu de
einparken
faire un créneau auto Auto Verb
vollmachen
faire le plein de qc allg allgemein Verb
ein wenig
un peu
einfahren irreg.
rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr Zeitangabe
un an
ein anderer
un autre
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
ein paar
quelques
einordnen
situer Verb
empfänglich machen
prédisposer Verb
schnell machen
se presser Verb
anfällig machen
prédisposer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.07.2025 19:28:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19