Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen
faire escale dans un port Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
Dekl. Hafen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seefahrt
port m
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. (natürlicher) Hafen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
havre m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
einen Film drehen
tourner un film
einen Streich spielen
jouer des tours
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
anlaufen irreg. Maschine
se mettre en marche machine
Verb
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
an einen Platz zurückkehren Aufenthalt
réintégrer une place
von nun an, künftig
désormais
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
anfallen
être produit Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
ankreuzen
cocher Verb
kranken an
pécher par Verb
jährlich
par an Adverb
ankündigen
prévenir Verb
anstreben
briguer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:19:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33