pauker.at

Französisch Allemand kehrte mit leeren Händen zurück

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
zurückkehren rentrer Verb
wieder zurückkehren réintégrerVerb
mit avecPräposition
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückspiegeln refléter Verb
verbunden mit relié, e à
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückschrauben borner Verb
mit mir avec moi
gemeinsam mit conjointement avec
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
in Übereinstimmung mit en accord avec
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
sich zurückziehen se cantonner Verb
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
sich zurücknehmen se contenir Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
mit Dank zurück remerciementRedewendung
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
leeren viderVerb
leeren désemplirVerb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
mit parPräposition
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:27:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken