pauker.at

Französisch Allemand kam wieder in Gang

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
in Anbetracht vuPräposition
in Übereinstimmung mit en accord avec
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in der Welt dans le monde
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
in drei Tagen en 3 jours
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in Mitten von au milieu de
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in diesem Augenblick à ce moment-là
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
ich wohne in j'habite à
in Gang gesetzt été mise en œuvre
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in deren Verlauf au cours de laquelle
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in Gang setzen mettre en branle Verb
wieder in Besitz nehmen récupérer
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:45:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken